isla_negra
casa de poesia y literatura. Director gabriel impaglione. mensajes: poesia@argentina.com


Inicio
Enviar artículo

Acerca de
Suscríbete al blog

Categorías
General [350] Sindicar categoría
agenda isla negra [1644] Sindicar categoría
arte [66] Sindicar categoría
autores en isla negra [5] Sindicar categoría
bios [629] Sindicar categoría
cartas [44] Sindicar categoría
concursos literarios [372] Sindicar categoría
cuento [421] Sindicar categoría
encuentros [4] Sindicar categoría
entrevistas [171] Sindicar categoría
lecturas [1390] Sindicar categoría
librocomentarios [208] Sindicar categoría
libros recibidos [30] Sindicar categoría
medios [20] Sindicar categoría
memorias [205] Sindicar categoría
musica [43] Sindicar categoría
palabra en el mundo [265] Sindicar categoría
periodico [3379] Sindicar categoría
poesia [5740] Sindicar categoría
prologos [26] Sindicar categoría
radio en la isla [81] Sindicar categoría
revista isla negra [15] Sindicar categoría
tangos [48] Sindicar categoría
uniones [22] Sindicar categoría
web [1023] Sindicar categoría

Archivos
Febrero 2012 [4]
Abril 2010 [14]
Marzo 2010 [279]
Febrero 2010 [236]
Enero 2010 [252]
Diciembre 2009 [284]
Noviembre 2009 [357]
Octubre 2009 [446]
Septiembre 2009 [508]
Agosto 2009 [553]
Julio 2009 [578]
Junio 2009 [329]
Mayo 2009 [313]
Abril 2009 [249]
Marzo 2009 [335]
Febrero 2009 [283]
Enero 2009 [387]
Diciembre 2008 [288]
Noviembre 2008 [366]
Octubre 2008 [425]
Septiembre 2008 [312]
Agosto 2008 [182]
Julio 2008 [267]
Junio 2008 [199]
Mayo 2008 [155]
Abril 2008 [195]
Marzo 2008 [197]
Febrero 2008 [199]
Enero 2008 [50]
Diciembre 2007 [181]
Noviembre 2007 [377]
Octubre 2007 [420]
Septiembre 2007 [357]
Agosto 2007 [305]
Julio 2007 [177]
Junio 2007 [347]
Mayo 2007 [330]
Abril 2007 [178]
Marzo 2007 [182]
Febrero 2007 [155]
Enero 2007 [49]
Diciembre 2006 [163]
Noviembre 2006 [164]
Octubre 2006 [316]
Septiembre 2006 [249]
Agosto 2006 [223]
Julio 2006 [192]
Junio 2006 [239]
Mayo 2006 [443]
Abril 2006 [821]
Marzo 2006 [705]
Febrero 2006 [187]
Enero 2006 [224]
Diciembre 2005 [191]
Noviembre 2005 [308]
Octubre 2005 [251]
Septiembre 2005 [215]

Sindicación (RSS)
Artículos
Comentarios

 


entrevistas


Amy Goodman entrevista a la escritora y activista india Arundhati Roy

LAS GUERRAS DE OBAMA, INDIA Y POR QUÉ LA DEMOCRACIA ES “EL MAYOR ENGAÑO DEL MUNDO"- 
Hablamos con la aclamada escritora y activista india Arundhati Roy sobre el presidente Obama, las guerras en Iraq y Afganistán, India y Cachemira y mucho más. Roy también habla sobre su viaje a lo profundo de las selvas de India central para informar sobre la insurgencia maoísta.

(TRANSCRIPCIÓN NO EDITADA)

ANJALI KAMAT:
Pasaremos el resto de la hora con la aclamada escritora y activista india Arundhati Roy sobre el oscuro punto débil de la India, un país que se enorgullece de que se le conozca como la mayor democracia del mundo.

Durante este mes, cuando Forbes publicó su lista anual de multimillonarios del mundo, la prensa india informó con un cierto deleite de que dos de sus compatriotas habían llegado a la envidiada lista de los diez individuos más ricos del mundo.

Mientras tanto, miles de paramilitares y policías indios libran una guerra contra algunos de sus habitantes más pobres que viven lejos, en el llamado cordón tribal del país. Funcionarios indios dicen que más de un tercio del país, sobre todo tierra selvática rica en minerales, está parcial o totalmente bajo el control de rebeldes maoístas, también conocidos como naxalitas. El primer ministro de la India ha calificado a los maoístas de la “amenaza más grave para la seguridad interna.” Según cifras oficiales, cerca de 6.000 personas han muerto en los últimos siete años de combates, más de la mitad de ellos civiles. La nueva ofensiva paramilitar del gobierno contra los maoístas se ha apodado Operación Caza Verde.

Bueno, anteriormente durante este mes el líder de la insurgencia maoísta, Koteswar Rao, o Kishenji, invitó a la novelista ganadora del Premio Booker, Arundhati Roy, para que mediara en conversaciones de paz con el gobierno. Poco después, el Secretario del Interior de la India, G.K. Pillai, criticó a Roy y a otros que han llamado, cito, “genocida” la violencia estatal contra los maoístas.

G.K. PILLAI: “Si los maoístas son asesinos, por favor llámenlos asesinos. ¿Por qué sucede que si los maoístas asesinan en Midnapore Occidental durante el año pasado de junio a diciembre a 159 civiles inocentes, no se ve ninguna crítica de eso?, si el gobierno lo hubiera hecho, mucha gente lo habría llamado genocidio. ¿Por qué no es genocidio por los maoístas?

AMY GOODMAN: Bueno, Arundhati Roy tuvo recientemente un excepcional encuentro con las guerrillas armadas en las selvas de India central. Pasó unas semanas viajando con la insurgencia en lo profundo del corazón del territorio maoísta de la India y escribió sobre su lucha un ensayo de 20.000 palabras publicado este fin de semana en la revista india Outlook. Se titula “Walking with the Comrades.” (Caminando con los camaradas).

Ahora se nos une en Nueva York la autora y activista por la justicia global de renombre mundial. Ganó el Premio por la Libertad Cultural de la Fundación Lannan en 2002, y es autora de una serie de libros, incluyendo la novela ganadora del Premio Booker The God of Small Things. Su última colección de ensayos, publicada por Haymarket, es Field Notes on Democracy: Listening to Grasshoppers.

Arundhati Roy, bienvenida a Democracy Now!

ARUNDHATI ROY:
Gracias, Amy.

AMY GOODMAN:
Antes de hablar del interesantísimo viaje que hizo, usted llega en el séptimo aniversario de la invasión de Iraq por EE.UU. Usted fue extremadamente franca sobre la guerra y lo ha seguido siendo. Recuerdo haberla visto en la Iglesia Riverside con el gran Howard Zinn, haciendo un discurso contra la guerra. ¿Qué piensa ahora, siete años después? ¿Y cómo ha afectado a su continente, cómo afecta a la India?

ARUNDHATI ROY: Bueno, pienso que, ya sabe, lo más triste es que cuando tuvieron lugar las elecciones en EE.UU. y todo lo que había era la retórica del cambio en el que se puede creer, e incluso los más cínicos entre nosotros vimos a Obama ganar las elecciones y nos sentimos emocionados viendo lo feliz que estaba la gente, especialmente gente que había vivido el movimiento por los derechos civiles, etc. En realidad lo que ha sucedido es que llegó y expandió la guerra. Ganó el Premio Nobel de la Paz y aprovechó la oportunidad para justificar la guerra. Fue como si esas lágrimas de la gente negra que lo veía, un hombre negro llegó al poder, fueran cortadas y pegadas a los ojos de la elite mundial que lo veía justificar la guerra.

Y de donde yo vengo, es casi como, uno piensa que ni siquiera comprenden lo que está haciendo el gobierno estadounidense. No comprenden el tipo de terreno en el que se mueven. Cuando uno dice cosas como “Tenemos que eliminar a los talibanes,” ¿qué quiere decir eso? Los talibanes no son una cantidad determinada de personas. Los talibanes son una ideología que ha surgido de una historia que en todo caso fue creada por EE.UU.

Iraq, la guerra continúa. Afganistán, obviamente, se alza en revuelta. Se ha extendido a Pakistán, y de Pakistán a Cachemira y a  la India. De modo que vemos a esta superpotencia, en cierto modo, atrapada en la arena movediza con una incapacidad conceptual de comprender lo que está haciendo, cómo salir o cómo quedarse. Va a arrastrar consigo a este país y pienso que es una verdadera lástima que, en cierto modo, por lo menos George Bush era casi obsceno en su estupidez al respecto, mientras que ahora todo es humo y espejos, y la gente halla que es más difícil descifrar lo que está sucediendo. Pero, de hecho, la guerra se ha expandido.

ANJALI KAMAT: Y Arundhati, ¿cómo explicaría el papel de  la India en la guerra en expansión de Afganistán y Pakistán? Es un clima de muy buenas relaciones entre la India y EE.UU.

ARUNDHATI ROY: Bueno, el papel de  la India  es uno en el que por el momento trata de posicionarse, como dice todo el tiempo, como aliado natural de Israel y de EE.UU. La India se esfuerza por acercarse a una posición de influencia en Afganistán. Y personalmente creo que al gobierno estadounidense le encantaría ver tropas indias en Afganistán. No se puede hacer abiertamente porque simplemente estallaría, de modo que hay toda clase de maneras por las cuales tratan de crear una esfera de influencia en ese país. De modo que el gobierno indio está profundamente involucrado en el gran juego y por cierto el resultado son los ataques en Cachemira y en Mumbai, no directamente relacionados con Afganistán, pero por cierto hay toda una historia de este tipo de maniobras.

AMY GOODMAN:
Para un público estadounidense, y tal vez para un público que está fuera de la región, podría hablarnos de un área en la que usted se ha estado concentrando mucho, por cierto, y es Cachemira. La mayoría de la gente la conoce como un suéter. Es lo que piensan cuando oyen “Cachemira.”

ARUNDHATI ROY: Bien, mm-hmm.

AMY GOODMAN: De modo que, comenzando por eso, si puede decirnos lo que está sucediendo allí, incluso ubicarla geográficamente para nosotros.

ARUNDHATI ROY: Bueno, Cachemira, como dicen en la India, es la parte inacabada en la partición de la India y Pakistán. De modo que, como es usual, fue un regalo del colonialismo británico. Nos lo arrojaron cuando se fueron, quiero decir, cuando se retiraron. Cachemira solía ser un reino independiente con una mayoría musulmana gobernada por un rey hindú. Y cuando ocurrió la partición en 1947, casi un millón de personas perdieron sus vidas, porque esa línea que se trazó entre la India y Pakistán pasaba por aldeas y pasaba por comunidades, y mientras los hindúes huían de Pakistán y los musulmanes huían de India, hubo masacres de ambos lados.

Y en esos días, sorprendentemente, Cachemira era pacífica. Pero entonces se solicitó a todos los principados independientes en India y Pakistán que se unieran realmente a India o Pakistán, pero en Cachemira el rey no se decidía, y esa decisión resultó en el ingreso de soldados y combatientes no oficiales paquistaníes. Y el rey huyó a Jamu, y luego se unió a  la India. Pero ya había un movimiento por la democracia en Cachemira. En todo caso, ésa es la historia.

Pero subsiguientemente, siempre ha habido una lucha por la independencia o la autodeterminación, que en 1989 se convirtió en una insurrección armada que la India reprimió mediante los militares. Y hoy, la manera más simple de explicar la escala de lo que está sucediendo es que EE.UU. tiene 165.000 soldados en Iraq, pero el gobierno indio tiene 700.000 soldados en el valle de Cachemira, quiero decir, en Cachemira, aferrándose a un sitio con la fuerza militar. Y por lo tanto, es una ocupación militar.

ANJALI KAMAT: Arundhati Roy, su último artículo en Outlook, “Walking with the Comrades.” Comience por hablarnos sobre lo que está sucediendo en las selvas de India. ¿Qué es esta guerra que India está librando contra algunos de los más pobres, gente conocida como tribales, gente indígena, adivasis? ¿Quiénes son los maoístas? ¿Qué está sucediendo allí? ¿Y cómo llegó usted al lugar?

ARUNDHATI ROY: Bueno, ha estado sucediendo durante bastante tiempo, pero básicamente hay una conexión. Si uno considera Afganistán, Waziristán, ya sabe, los Estados del noreste de India y todo el cordón minero que va de Bengala Occidental a través de Jharkhand a través de Orissa a Chhattisgarh, lo que se llama el Corredor Rojo en la India, es interesante que todo el asunto es una insurrección tribal. En Afganistán, obviamente, ha tomado la forma de una insurrección islamista radical. Y aquí es una insurrección radical de izquierda. Pero el ataque es el mismo. Es un ataque corporativo, contra esa gente. La resistencia ha tomado diferentes formas.

Pero en la India, eso se conoce como el Corredor Rojo, si se mira un mapa de  la India, la gente tribal, las selvas, los minerales y los maoístas están todos apilados los unos sobre los otros. De modo que, en los últimos cinco años, los gobiernos de esos diversos Estados han firmado MOU (MDA , memorandos de acuerdo) con corporaciones mineras por un valor de miles de millones de dólares.

ANJALI KAMAT:
MOU, Memorando de acuerdo.

ARUNDHATI ROY: Memorandos de acuerdo. De modo que como decimos es realmente un corredor MOUista, tal como es un corredor maoísta, ¿sabe? Y es interesante que muchos de esos MDA se firmaron en 2005. Y en esos días, fue justo cuando este gobierno del Congreso había llegado al poder, y el primer ministro, Manmohan Singh, anunció que los maoístas constituyen en la India “la mayor amenaza para la seguridad interior.” Y fue muy extraño que dijera eso entonces, porque en realidad los maoístas habían sido diezmados en el Estado de Andhra Pradesh. Pienso que habían matado a unos 1.600. Pero en cuanto lo dijo las acciones de las compañías mineras subieron de precio, porque fue obviamente una señal de que el gobierno estaba dispuesto a hacer algo al respecto, y entonces comenzó este ataque contra ellos, que terminó siendo la Operación Caza Verde que ahora lleva a que decenas de miles de tropas paramilitares se envíen a esas áreas tribales.

Pero antes de la Operación Caza Verde, trataron otra cosa, que consistió en armar a una especie de milicia tribal respaldada por la policía en un Estado como Chhattisgarh, al que viajé recientemente, y simplemente entraron a la selva. Esa milicia quemó una aldea tras la otra, unas 640 aldeas fueron, más o menos, vaciadas. Y fue, el plan   que se conoce como creación de aldeas estratégicas, lo que los estadounidenses probaron en Vietnam, que primero lo imaginaron los británicos en Malaya, en la que se trató de obligar a la gente de ingresar a campos policiales al borde del camino para poder controlarla, y las aldeas se vacían para que las selvas queden abiertas para el ingreso de las corporaciones.

Y lo que sucedió realmente en esa área, en Chhattisgarh, de alrededor de 350.000 personas, es que unas 50.000 fueron a los campos. Algunas fueron obligadas, otras voluntariamente. Y el resto simplemente desapareció del radar gubernamental. Muchas se fueron a otros Estados a trabajar como trabajadores migrantes, pero muchas otras siguieron ocultándose en las selvas, incapaces de volver a sus hogares, pero sin estar dispuestas a partir. Pero el hecho es que los maoístas han estado en toda esa área durante treinta años, trabajando con la gente, etc. De modo que no es una resistencia que se ha alzado contra la minería. Precedió a eso por mucho, mucho tiempo. De modo que está muy establecida. Y la Operación Caza Verde se ha anunciado porque esa milicia, llamada Salwa Judum, fracasó, así que ahora están aumentando las apuestas, porque esos MDA están a la espera. Y las corporaciones mineras no están acostumbradas a que se las haga esperar. Ya sabe, así que hay mucho dinero a la espera.

Y lo que quiero decir es que no estamos utilizando esa palabra “guerra genocida” a la ligera o retóricamente. Pero yo viajé a esa área, y lo que se ve es la gente más pobre de este país, que ha estado fuera del alcance del Estado. No hay hospitales. No hay clínicas. No hay educación. No hay nada ¿sabe? Y ahora hay una especie de sitio por el cual la gente no puede salir de sus aldeas hacia el mercado para comprar algo, porque los mercados están llenos de denunciantes que informan de que cierta persona está con la resistencia, etc. No hay doctores. No hay ayuda médica. La gente sufre de extrema hambre, desnutrición. De modo que no es sólo matar. No es sólo que se vaya allá y se queme y se mate, sino también es que se sitia a una población muy vulnerable, se la aísla de sus recursos y se la expone a una penosa amenaza. Y hablamos de una democracia, de modo que qué se hace, ¿cómo se despeja la tierra para las corporaciones en una democracia? No se puede ir realmente y asesinar a la gente, pero se puede crear una situación en la que o se va o se muere de hambre.

ANJALI KAMAT:
En su artículo, describe a la gente con la que viajó, a los guerrilleros armados, como gandhianos con armas. ¿Puede hablarnos de lo que quiere decir con eso y cómo, lo que piensa de la violencia perpetrada por los maoístas?

ARUNDHATI ROY:
Bueno, ya sabe, hay un debate muy intenso en  la India al respecto, incluso la izquierda dominante y los intelectuales liberales sienten muchas, muchas sospechas de los maoístas. Y todos deben sentir sospechas de los maoístas porque tienen, han tenido, un pasado muy difícil y hay muchas cosas que dicen sus ideólogos que te producen escalofríos.

Pero cuando fui allí, tengo que decir que me impresionó lo que vi, porque pienso que en los últimos treinta años hay algo que ha cambiado radicalmente entre ellos. Y lo importante es que en  la India la gente trata de hacer la diferencia. Dicen que existen los maoístas, y luego que existen los tribales. En realidad, los maoístas son tribales, y los mismos tribales tienen una historia de resistencia y rebelión que precede a Mao por siglos. Y por eso, pienso que es sólo un nombre, en cierto modo. Es sólo un nombre. Y sin embargo, sin esa organización la gente tribal no habría podido presentar esta resistencia. De modo que es complicado.

Pero cuando fui, viví con ellos y caminé con ellos mucho tiempo, y es un ejército que es más gandhiano que cualquier gandhiano y deja una huella más ligera que cualquier evangelista del cambio climático. Y como dije, incluso sus técnicas de sabotaje son gandhianas. Ya sabe, no desperdician nada. Viven de nada. Y para el mundo exterior, sobre todo los medios han estado mintiendo sobre ellos desde hace tiempo. Muchos de los incidentes de violencia no sucedieron, lo que me imaginaba. Y muchos de ellos tuvieron lugar, y hubo un motivo para que sucedieran.

Y lo que realmente quería preguntar a la gente era, cuando se habla de resistencia no violenta, yo misma he hablado de eso. Yo misma he dicho que las mujeres serán las víctimas de una lucha armada. Y cuando fui, descubrí que la verdad era lo contrario. Descubrí que un 50% de los cuadros armados son mujeres. Y gran parte de la razón por la que se sumaron fue porque durante treinta años los maoístas han estado trabajando con mujeres. La organización de mujeres tiene 90.000 miembros, por lo que es probablemente la mayor organización feminista en la India, y todas esas 90.000 mujeres son seguramente maoístas, y el gobierno se ha otorgado el derecho a disparar a primera vista. De modo que, ¿van a disparar contra esas 90.000 mujeres?

AMY GOODMAN:
Arundhati Roy, el líder de los maoístas le ha pedido que sea la negociadora, la mediadora entre ellos y el gobierno indio. ¿Cuál es su respuesta?

ARUNDHATI ROY:
Yo no sería una buena mediadora. No forma parte de mis capacidades. Pienso que alguien debería hacerlo, pero no pienso que deba ser yo, porque no tengo la menor idea de cómo mediar, ¿sabe? Y no pienso que debamos meternos en cosas de las que no sabemos mucho. Y yo ciertamente, yo dije eso. No sé por qué mencionaron mi nombre, pero pienso que hay gente en la India que tiene esas capacidades y que podría hacerlo, porque es muy, muy urgente, que sea cancelada esa Operación Caza Verde. Muy, muy urgente, y sería una tontería que alguien como yo se metiera en eso, porque pienso que soy demasiado impaciente. Soy demasiado independiente.

AMY GOODMAN:
Recuerdo, volviendo a Cachemira, que cuando Obama era candidato a presidente, el senador Obama, en una entrevista, habló sobre Cachemira, y habló al respecto como si fuera una especie de punto álgido, dijo que tenemos que resolver la situación entre la India y Pakistán por Cachemira para que Pakistán pueda concentrarse en los combatientes. ¿Puede calificarlo de punto álgido y qué piensa que debe hacerse?

ARUNDHATI ROY: Bueno, pienso que desgraciadamente, el asunto sobre Cachemira es que India y Pakistán actúan como si Cachemira fuera un problema. Pero en realidad, para ambos gobiernos, Cachemira es una solución. Cachemira es el sitio en el que hacen sus juegos sucios. Y no quieren resolverlo porque cada vez que tienen problemas internos, siempre pueden sacar el conejo del sombrero. De modo que realmente pienso que esos dos países no van a resolverlo.

Y lo que sucede es que allí hay una población que ha estado sufriendo indecibles miserias durante tantos años, y una vez más se han difundido tantas mentiras al respecto. Los medios indios son simplemente, la falsificación que tiene que ver con Cachemira es increíble. Como hace dos años, ¿o fue el año pasado? Hace dos años hubo una masiva insurrección en Cachemira. Por casualidad yo estaba allí. Nunca he visto nada semejante. Había millones de personas en la calle todo el tiempo. Y…

AMY GOODMAN:
¿Y con qué objetivo se rebelaban?

ARUNDHATI ROY:
Se rebelaban por la independencia. Sabe, se rebelaban por la independencia. Y entonces, esa insurrección fue, ya sabe, cuando se rebelaron con armas, fue un error. Cuando se rebelaron sin armas, también fue un error.

Y la manera en que se neutralizó fue a través de una elección. Se llamó a una elección. Y entonces, todos se impresionaron, porque hubo una participación inmensa en la elección. Tenemos muchos expertos en elecciones en India que pasan su tiempo en los estudios de televisión analizando las tendencias y esto y aquello, pero nadie dijo que todos los dirigentes de la resistencia fueron arrestados. Nadie preguntó: ¿qué significa tener elecciones cuando hay 700.000 soldados supervisando cada cinco metros, todo el tiempo, todo el año? No tienen que empujar a la gente a las urnas con la punta de una bayoneta, ¿sabe? Nadie habló de que hubo un encierro en cada circunscripción. Nadie se preguntó lo que significa para gente que está bajo ese tipo de ocupación. El hecho de que necesitan a alguien a quien recurrir, sabe, cuando alguien desaparece, o, necesitan algún representante.

De modo que ahora, una vez más, la violencia ha comenzado. Es una especie permanente de ciclo en el que falta todo sentido de moralidad, obviamente en función de los intereses del embauque geopolítico. Y, claro que está muy a la moda decir que no hay ninguna moralidad en la diplomacia internacional, pero repentinamente, cuando tiene que ver con asesinatos de los maoístas, lo que se les ocurre es simplemente la moralidad. Ya sabe, la gente la usa cuando quiere.

ANJALI KAMAT:
Y Arundhati, tanto en India como en EE.UU., a medida que  se expanden esas guerras, a medida que las ocupaciones militares, como usted dijo, en Cachemira, en Iraq, en Afganistán, se expanden, ¿cuál es su mensaje a los activistas contra la guerra, a los activistas por la paz en todo el mundo, aquí y en la India? ¿Qué piensa que debería hacer la gente?

ARUNDHATI ROY:
Vea,  sólo quiero agregar una cosa: que en Cachemira hay, como dije, 700.000 soldados que han sido convertidos en una fuerza de policía administrativa. En la India, donde no quieren declarar abiertamente la guerra contra los adivasis, hay una policía paramilitar a la que se entrena para que sea un ejército. De modo que la policía se convierte en ejército. El ejército se convierte en policía. Pero para imponer esa tasa de crecimiento, todo el país se está convirtiendo básicamente en un Estado policial.

Y sólo quiero decir una cosa sobre la democracia. Usted sabrá que en la India, las elecciones cuestan más que las elecciones en EE.UU. Mucho más. En ese pobre país cuestan mucho más. Los más entusiastas fueron las corporaciones. Los miembros del parlamento una mayoría son millonarios. Si se miran las estadísticas, en realidad esa gran mayoría tiene un 10% de los votos. La BBC realizó una campaña en la que tenían afiches de un billete de 500 dólares que se convertía en un billete indio de 500 rupias con Ben Franklin a un lado y Gandhi al otro. Y decía: “Kya India ka vote bachayega duniya ka note?” lo que quiere decir “¿Salvará el voto indio al mercado?” ¿Sabe? De modo que los votos se convierten en consumidores. Lo que sucede es una especie de estafa.

Así que el primer mensaje que yo tendría para los activistas por la paz es, en todo caso, no sé lo que eso significa. ¿Qué significa “paz”? Usted sabe, puede que no necesitemos paz en esta sociedad injusta, porque es una manera de aceptar la injusticia. De modo que lo que se necesita es gente que esté dispuesta a resistir, no sólo durante un fin de semana, no paz pero tampoco durante el fin de semana. En países como la India, decir ahora solamente: “Bueno, marcharemos el sábado y tal vez detendrán la guerra en Iraq.” Pero en países como la India, la gente está realmente pagando con sus vidas, con su libertad, con todo. Quiero decir, ahora es resistencia con consecuencias. No puede ser, no puede ser algo que no tenga consecuencias. Puede que no las tenga, pero hay que comprender que para cambiar algo hay que tomar algunos riesgos ahora. Hay que salir y arriesgar esos sueños, porque las cosas han llegado a un sitio muy, muy malo.

Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens
Fuente: Democracy Now
Boletin Entorno (Año 8 Número 25)

Por lobogabriel - 30 de Marzo, 2010, 8:14, Categoría: entrevistas
Enlace Permanente | Comentar | Referencias (0)

¿Cómo se mata en Colombia?- Entrevista a Oscar Collazos.- Por Gonzalo Márquez Cristo

Con una treintena de obras publicadas Collazos es una figura insoslayable de la actual literatura hispanoamericana. Autor de los libros de cuentos: El verano también moja las espaldas (1966), Son de máquina (1967), A golpes (1974) y Adiós Europa, adiós  (1977). De las novelas: Crónica de tiempo muerto (1975), Memoria compartida (1978), Las trampas del exilio (1992), Fugas (1990), La modelo asesinada (2000), Batallas en el Monte de Venus (2004), y Rencor (2006). Es autor también de La ballena varada (1994), novela juvenil que ha vendido más de 200.000 ejemplares en lengua castellana. De su labor ensayística resaltamos: Revolución en la literatura y literatura en la revolución (1970), Textos al margen (1977), y García Márquez, la soledad y la gloria (1983).

Viajero infatigable y cultor de varios géneros literarios, este escritor nacido en Bahía Solano (Colombia, 1942), en entrevista exclusiva para Con-Fabulación nos aproxima a su corpus literario y reflexiona sobre el oscuro, hostil y a veces deleitoso tiempo que le ha correspondido vivir y que lo llevó protagonizar en 1970 una de las más renombradas polémicas de la literatura latinoamericana, escandalosa pugna en la que participarían los escritores Mario Vargas Llosa y Julio Cortázar. Acaba de publicar Señor Sombra, ficción que alude a la nefasta combinación del  paramilitarismo y la política en nuestra adversa realidad nacional.

 

Treinta años después de la publicación de Revolución en la literatura y literatura en la revolución, ¿qué percepción tiene de ese libro cuando han ocurrido cambios políticos globales como la caída del bloque socialista?

El libro no fue concebido como tal sino por la necesidad de la editorial Siglo XXI de México de agrupar una serie de ensayos: el mío, los de Cortázar y Vargas Llosa y mi “contrarrespuesta para armar”. Esos ensayos se habían publicado en agosto de 1969 en el semanario Marcha, de Montevideo. Se publicaron después en El Caimán Barbudo, de Cuba; en la revista Nuevos Aires, de Buenos Aires y en dos entregas de Lecturas Dominicales de El Tiempo, un magnífico suplemento dirigido entonces (1969-70) por Daniel Samper Pizano y Enrique Santos Calderón. Fue una “polémica” de época. En Papeles inesperados, su libro póstumo, Cortázar dice que “en ambos casos (se refiere a su respuesta a mi ensayo y a su cruce de cartas con José María Arguedas) se habló de polémicas pero en realidad se trataba de tentativas de diálogos a distancia, cosa muy diferente de una polémica, puesto que ésta es casi siempre agresiva(…)” Hoy no estaría de acuerdo con algunas de mis tesis, sobre todo con la simplificación que hacía de la “realidad”, reduciéndola al campo sociopolítico. Mi texto fue mal leído por muchos. Recientemente, hizo lo mismo una gran ensayista amiga, Jean Franco, a quien le faltó poco para decir que era “estalinista”. Me gané muchos amigos y prejuicios, algunos infames como el de José Miguel Oviedo (por otra parte, un crítico excelente), quien en carta a Vargas Llosa (ahora conocida) ve esa “polémica” como una conspiración castrista. Me llama “escritorzuelo” y otras lindezas. En fin, el clima literario se calentó en toda América Latina con ese intercambio de ideas. Yo tenía entonces 26 años y estaba animado por cierto voluntarismo revolucionario y por el peso de mis estudios de sociología de la literatura. Trajo malentendidos chistosos: en alguna parte digo que la sintaxis de los discursos de Fidel Castro, el ordenamiento de sus frases, son un modelo del habla cubana susceptible de ser convertido en escritura. ¡Y ahí fue Troya! Todavía hay gente que interpreta esa afirmación diciendo que yo pretendía imponer en la literatura el estilo de Fidel!

 

Su labor periodística de gran agudeza le ha ocasionado persecuciones por parte de la acerada intolerancia de nuestro país. ¿Cree que la violencia puede ser exorcizada de un territorio donde esa mancha aciaga ha invadido todos los pliegues de la realidad?

Aspiramos a que esa violencia, verbal y de hecho, sea extirpada a derecha e izquierda, exorcizada, dice usted. Todavía ahora me siguen llegando amenazas menos directas e insultos: la semilla sectaria sembrada por el uribismo sigue dando frutos. Los últimos 7 años de vida política alimentaron esa actitud. El disentimiento y la crítica pasaron a ser casi “judicializados”. Así que todo depende del modelo democrático que se elija desde las élites de poder y del despertar de la cultura ciudadana que responda a esos poderes. Se va a necesitar un largo período de reeducación cultural para quitarnos de encima la intolerancia entronizada en estos años. Sin ese exorcismo, no habrá democracia viable.

 

¿La narcosis política que padece Colombia entronizada por los medios de comunicación, continuará después del gobierno de Uribe o ha comenzado a diluirse porque el “monaguillo nunca posee los atributos del cura”, como lo manifiesta usted en una reciente columna?

Será un proceso más largo, con nuevos protagonistas, aquellos que seguirán creyendo que el éxito de Uribe en las urnas y en las mayorías visibles necesita de los mismos métodos y actitudes del modelo Uribe. Los monaguillos pueden hacer igual o más daño que el cura. Los medios de comunicación pueden jugar un papel digno pero es posible también que la “narcosis” se prolongue con nuevas dosis de anfetatonterías fabricadas en la “sociedad del espectáculo.”

 

Después de una juventud trashumante que lo llevó a residir en Cuba, Francia, Suecia y España durante dos décadas, escribió El exilio y la culpa y Las trampas del exilio, donde propone que el extranjero mistifica el pasado haciéndolo más luminoso… ¿Por qué decidió someterse de nuevo a las trampas del origen retornando a Colombia?

  El exilio y la culpa fue una corrección casi pública, diez años después, de Las trampas del exilio, libros ambientados en la Barcelona de la diáspora chilena y argentina, es decir, transcurre cuando se produjo la llegada masiva de fugitivos de las dictaduras del Cono Sur. Es un libro sobre las imposturas y un expediente alrededor de una desaparecida. No tiene nada que ver con mi regreso a Colombia, en 1989. Regresé sin reflexionar mucho pero sintiendo que mi vida en Barcelona y Europa podría llegar a un “punto de no retorno.” Se me estaban congelando los mitos y la memoria de Colombia era ya difusa. Sentía que era un escritor colombiano necesitado de la experiencia colombiana. Soy tremendamente realista. Y regresé cuando este país estaba en mano del narcoterrorismo, cuando el paramilitarismo empezaba a afianzar su poder destructor en alianzas con agentes del Estado y la guerrilla hacia su giro hacia el terrorismo de los secuestros y las extorsiones criminales. Se estaba dando el último carpetazo a la Guerra Fría.

 

El erotismo, más que un tema recurrente es un fundamento existencial… En sus quince novelas y en sus seis libros de cuentos varios de los personajes padecen o gozan sus ardientes efluvios… ¿Cree con Mario Vargas Llosa que América Latina ni siquiera ha accedido al erotismo, pues éste es producto de sociedades de un mayor refinamiento cultural?

El erotismo de la literatura latinoamericana es marginal pero tiene grandes antecedentes en la poesía del siglo XX. Recuerden a Oliverio Girondo pero también a Neruda. Asoma su cabeza creativa y como una propuesta que va más allá de la expresión gimnástica de la sexualidad en las obras de Cortázar, Carlos Fuentes, Cabrera Infante, por ejemplo. Se vuelve ritual chinesco en Severo Sarduy. Tiene una apoteosis barroca en Paradiso de Lezama Lima (el célebre capítulo VIII) y se convierte en tema de reflexión en los ensayos de Octavio Paz. No creo en esa tesis del “refinamiento cultural”. Por supuesto, India y Japón tienen culturas milenarias, y el refinamiento en el erotismo es grande, está insertado en sus culturas y en la iconografía de sus vidas cotidianas. Yo creo que somos demasiado jóvenes (¿dos, tres siglos de literatura apenas?) para aspirar a ese “refinamiento”. Sin embargo, el erotismo ya tiene carta de presentación en la novela y la poesía latinoamericanas. ¿Recuerda Mirándola dormir, de Homero Aridjis?

 

La ballena varada es uno de sus libros por el cual siente aprecio especial, sus numerosas ediciones y la presencia de un protagonista que nos da las claves de la solidaridad con un planeta que se deshace son notables… Pareciera decirnos que la conciencia se forja más en nuestra inocencia que en los movimientos de la racionalidad…

Esa novelita es una vuelta a la inocencia y a las entrañables imágenes de mi infancia en Bahía Solano. Es una propuesta ecologista y solidaria a partir de una ficción muy sencilla: un niño que trata de salvar a una ballena encallada en las playas de ese pueblo. Y es cierto, la racionalidad no sólo se ha revelado insuficiente sino que ha sido el origen de una fantasía delirante: el progreso como una locomotora que se dirige a ninguna parte arrastrando lo que encuentra a su paso, el equilibrio de la vida, las leyes de la naturaleza, la solidaridad humana. Supongo que el éxito de esa novela estriba en su sencillez. 

 

De su prolija indagación sobre la violencia en Colombia han derivado varias de sus ficciones. Recientemente publicó su novela negra Señor sombra donde intenta responder el interrogante que siempre lo ha acompañado: “¿Cómo se mata en Colombia?” Allí es patente la visión de Thomas de Quincey del asesinato considerado como una de las bellas artes, de la muerte elevada a escenificación

Esa novela es el resultado de una larga indagación sobre la violencia y su modus operandi en la sociedad colombiana. Y parte de una voluminosa documentación sobre crímenes y masacres. Responde desde la ficción a la pregunta cómo se mata pero también a otra no menos grave: quiénes son los que permiten que se mate de esa manera. El paramilitarismo está detrás de la trama, pero no lo llamo así. Lo que hay detrás es una organización llamada La Empresa, con una estructura organizativa que difiere en muy poco de la del Estado. Si elegí el formato (que no género) policíaco fue porque me servía para desarrollar la trama como si fuera un expediente judicial: un crimen, los sospechosos y los verdaderos asesinos. Estoy sorprendido por el escaso eco que ha tenido en los medios y en eso que llamamos las publicaciones culturales, donde ofician mandarinas y mandarines que fruncen el ceño o el culo cada vez que la literatura se asoma a la política. Es una buena novela, responde a interrogantes, abre otros, está concebida desde un estilo que hace avanzar la historia y, al mismo tiempo, reflexiona sobre ella, pero “la sociedad literaria” no ha dicho nada al respecto.

 

En la tensión reflexiva de sus personajes a veces llega un eco de André Malraux… ¿Qué piensa de ese autor definitivo que ya no se lee con el fanatismo de otras épocas?

En cierto sentido, soy un novelista malrauxiano. Admiro mucho sus novelas y me fascinan sus ensayos sobre arte, su idea de las metamorfosis que sufren las obras de una cultura a otra. Escribí un librito sobre su vida y obra que se publicó en España en 1986. Cada vez que pienso en su obra, pienso en el testigo de la revolución china, de la descolonización de Indochina, de la guerra civil española y la resistencia francesa contra la ocupación nazi. Esos son los grandes temas de sus obras. La política y la historia estaban en el centro de sus ficciones. Era un mitómano en ciertos episodios de su vida, pero la lección de su literatura es una respuesta creativa a quién se pregunte por las relaciones de ésta con la política. Qué bueno sería volver a leer El tiempo del desprecio y La condición humana. La última, sobre todo. Creo que J.M. Coetzee lo tuvo en su memoria cuando escribió El maestro de Petersburgo, esa tremenda reflexión sobre las revoluciones y el terror, sobre “esos seres iluminados” de quienes hablaba Malraux.

 

Gonzalo M. Cristo es Poeta, narrador y ensayista colombiano.

                                                                       tomado de Confabulación 129

Por lobogabriel - 24 de Marzo, 2010, 8:41, Categoría: entrevistas
Enlace Permanente | Comentar | Referencias (0)

El Apocalipsis es un Negocio para los Medios- Entrevista a Fernando Buen Abad Domínguez

para el Correo del Orinoco

por Héctor Escalante

http://www.correode lorinoco. gob.ve/

http://www.correode lorinoco. gob.ve/wp- content/uploads/ 2010/03/WEB- 199.pdf

 

Las siguientes preguntas parten de un programa seriado que realiza actualmente History Channel, donde tocan temas espirituales, religiosos, místicos y apocalípticos insinuando que el fin del mundo está cerca y que estará antecedido por la llegada del tercer anticristo, el cual se viene haciendo desde hace varios meses. El programa justifica la permanencia de las tropas invasoras en Irak. Compara a Nostradamus con Bruce Bueno de Mezquita. Analiza el hecho de que Irán esté desarrollando energía nuclear e insinúa que este hecho representa un peligro para el mundo.

1.       ¿Desde el punto de vista de la investigación periodística, que aportes hace a la sociedad mundial este tipo de programas?

FBAD: History Chanel es una Grana Maquina de producir miedos. Una responsabilidad científica ineludible consiste en definir la “fuente de información”, (algún método recomendaría identificar quién dice qué, cómo lo dice, dónde lo dice, en qué contexto y bajo qué intereses... ) Yo agregaría que es preciso saber todo eso y, además, se requiere desmontar sus referentes teóricos, sus matrices ideológicas y su conducta concreta en el escenario actual de la “Guerra Mediática”, del “Terrorismo Mediático” y de la “Guerra de Cuarta Generación” en el gran marco histórico actual de la lucha de clases. Esto último el History Chanel  jamás lo haría. Hay que ver sus nexos con los monopolios mediáticos yanquis y el papel que juega su sede en Venezuela.

Los estudios sobre el miedo desde la literatura, la religión, la influencia mass media etc.- deben estar estrechamente ligados a la ideología de clase. El miedo no sólo constituye una parte de una realidad psíquica,  también, refleja otros fenómenos, refracta otra realidad exterior a él. Todo miedo posee significado: representa, figura o simboliza algo que está adentro y afuera. Objetiva y subjetiva porque es un signo. En los signos está la ideología. El miedo significa porque coincide con una serie de imágenes encarnadas en él y originadas por un dato exterior también impregnado como producto ideológico. El miedo se convierte en un signo porque es parte de la realidad social en nada inmune ala lucha de clases. Así tarde o temprano todo miedo refleja y refracta toda la realidad de una persona en condiciones históricas concretas.

Una estrategia narrativa cuyo fin es inocular miedos no sólo domina sobre una esfera psíquica determinada  sino que influye como una aproximación, que no existe simplemente como una parte de la realidad, sino que puede distorsionar esa realidad desde un punto de vista parcial. Y eso produce aun más miedos.

Su “aporte” es parte de una ofensiva semiótica responsable de sembrar miedos como quien siembra bombas. Su  alma mater es la “escuela” nazi-facista de propaganda que tenía como una de sus tareas principales el crear en la población un clima de sobreexcitació n temerosa  y pánico. Su negocio (para eso les pagan) consiste en plantar imaginarios sin futuro, desconfianza generalizada y resignación inmovilista ante un destino amenazante sobre el que nunca tendremos control porque el control lo tienen “otros”, siempre “otros”.

2.      ¿Se trata de una metodología de la ideología hegemónica para obnubilar conciencias? ¿qué ganarían con esto? ¿cuál es el objetivo?

 

FBAD: “Ganan” desmovilizando a los pueblos. El miedo se volvió un gran negocio. En USA lo hicieron con las “Armas de Destrucción Masiva” y con ese miedo cercenaron, hasta la fecha, buena parte de los derechos civiles del pueblo norteamericano. En Argentina hay agoreros apocalípticos de los “mass media predicen hoy que no habrá más carne, que no habrá trigo y que se derrumba el dólar con hiperinflació n mientras la presidenta adelantará el final de su mandato ¿al estilo Honduras?. En México una campaña histérica respecto al virus porcino, en pleno proceso electoral, encerró a las personas en sus casas y con la “alarma” de contagios la campaña amedrentadora logró que se prohibieran las manifestaciones públicas, los saludos y los besos... Se trata de un laboratorio de manipulación mental controlado por “genios” asalariados, endógenos y exógenos, formados en las filas de escuelas muy diversas (unas publicísticas y otras militares) Su “maestría” consiste en inventar y experimentar agresiones simbólicas que repiten, en su mayoría, las enseñanzas “propagandísticas” de la escuela nazi-fascista. El efecto pernicioso de tales ofensivas contra la identidad y la cultura es invaluable.

3.      ¿Por qué utilizar un medio como la televisión para difundir este tipo de mensajes?

FBAD: Se usa la Televisión como un agente infiltrado. Las mafias bancarias, terratenientes y empresariales que soportan los púlpitos mediáticos burgueses entran al corazón de las casas a la hora en que se les antoja y hasta los rincones más íntimos. Con la Televisión se puede fabricar y difundir mensajes que parecen “creíbles” porque exhiben imágenes y sonidos que perecen “tomados de la realidad”. Uno sabe que la manipulación televisiva, ayudada por los mil efectos especiales de la tecnología que sólo algunos pueden pagar, produce efectos incalculables en los usuarios. Pero la televisión al servicio del capitalismo se ha vuelto un frente mundial de agresiones simbólicas que con su don de “impresionar” y sus maravillas tecnológicas potencia tácticas propagandísticas de clase y logra sembrar confusiones a granel. La lista de ejemplos en inmensa pero la metodología es sustancialmente la misma en todo el mundo porque son los mismos dueños monopólicos yanquis operando en todo el planeta. En Irak, en Irán, en Palestina, en Honduras, en Cuba... en Venezuela. 

La televisión es una herramienta que (heredera del cine) aprendió a desarrollar capacidades narrativas muy poderosas. Desde luego que uno puede usar tales capacidades para someter a las personas o para contribuir a su emancipación. Para narrar la Historia de la humanidad y para narrar especificidades de esa Historia, se han desarrollado estrategias didácticas muy convincentes. Pero se trata de las estrategias burguesas que con su mirada e intereses, interpreta la Historia a su antojo y la muestra como lo conviene. History Chanel no es un referente de rigor metodológico, ni a la hora de investigar la historia ni a la hora de presentarla. Es muy probable que no aprobara un examen riguroso de la materia Historia en una escuela primeria o secundaria.       

4.      ¿Qué impacto tienen actualmente los medios sobre las sociedades?

FBAD: Depende de qué medios hablemos. Los medios de la burguesía están cada día más cuestionados en todas partes incluso en USA. Por su parte los medios impulsados por la voluntad democrática de los pueblos son proporcionalmente (incluso con todos sus faltantes) expresión del fermento revolucionario que, a estas horas, siente el mundo.

Pero no debemos confundirnos. Una cosa es hacer una bomba y otra cosa es ver si estalla y qué impacto produce su estallido. Es tan grave el “impacto” como la fabricación de la bomba. Trato de poner énfasis en esto porque muchas veces la preocupación por el “impacto” nos distrae de la responsabilidad social que le compete al fabricante de los mensajes. Que no es menor. Basta y sobra con que alguien, en solitario o en grupo, se dedique a idear mecanismos mediáticos para amedrentar a una población, para que ese (o esos fabricantes de mensajes)  sean sometidos a las restricciones y sanciones democráticas votadas y sostenidas por la mayoría de pueblo. Independientemente de que la bomba estalle o no quien la fabrica y la financia son absolutamente responsables. Ahí debe comenzar la valoración de los “impactos”, es decir en los contenidos tanto como en las formas y sus alcances. Y necesitamos capacitarnos para estas tareas con escuelas de cuadros, convenios internacionales y metodologías emancipadas de las hegemonías empiristas que reinan en muchas academias.

Por otra parte uno de los “impactos” (vistos integralmente) más perniciosos, está en la degeneración de las ideas, los valores y los modelos sociales. La propia palabra “Comunicación” ha sido degenerada hasta convertirla en sinónimo de negocio mediático. La palabra Historia, con todo su calibre, suele ser reducida a una noción tediosa y ahora resulta que para volverla “interesante” debe pasar por los cánones del “show bussines”. El concepto “Economía” ha suido encarcelado tras las rejas burguesas y para que la clase trabajadora sienta que es un tema que no le pertenece. Así han secuestrado grandes logros de la humanidad y así resulta que la Democracia es pertenencia burguesa, que ellos tienen la patente y los derechos exclusivos y que la Cultura toda es campo de negocios del capitalismo. Quien se atreva a liberarlas, quien se atreva a emanciparlas y democratizarlas es un enemigo de clase que será agredido inclementemente. La historia de las luchas revolucionarias lo sabe muy claramente.

5.      ¿La difusión de un presunto fin del mundo en qué beneficiaría a la ideología hegemónica? ¿tendrá esto algo que ver con la crisis del capitalismo?

FBAD: En boca de la televisión burguesa todo es sospechoso de mil cosas. Por una parte puede ser una estrategia de mercado para vender mercancías mediáticas de temporada disfrazadas de “augurios ancestrales”. Puede ser una cortina de humo que esconda los crímenes que están en marcha contra pueblos y movimientos emancipadores en toe el mundo. (por ejemplo los asesinatos de inocentes en Afganistán) Puede ser la invención de un “apocalipsis” metafórico, inspirado en leyendas prehispánicas, ideado como laboratorio experimental de nuevas formas del miedo y sus efectos sociales. Como en en experimento radiofónico de la “Guerra de los Mundos” de Orwel (aun insuficientemente estudiada en su relación con la CIA) Puede ser un intento de crear sicosis colectiva que ante un miedo de proporciones catastróficas los pueblos consideren el saqueo de petróleo, minería y cultivos; el saqueo de mano de obra regalada y la destrucción de los ecosistemas. .. como un asunto de no tanta importancia comparado con el “fin del mundo” televisivo. O puede ser todo junto.

Su idea es sembrar el mundo con caos y confusión y que eso que parezca un "paraíso" donde la violencia contra los pueblos sea activa y constante, déspota, corrupta... domine la falta total de principios, la muerte de la honradez y la honestidad que serán ridiculizadas, innecesarias y convertidas en causa de represión. Mundo donde reina el descaro, la insolencia, el engaño y la mentira... la sangre todo lo envuelve, las degeneraciones sexuales se naturalizan con tufos de alcoholismo, drogadicción, miedo irracional, traición, fascismo y enemistad entre los pueblos, desconfianza entre las personas y sobre todo el reino del odio cultivado pertinazmente.

Nosotros no deberíamos errar en el método de análisis pero para eso necesitamos centros de investigación concentrados en valorar minuciosamente toda hipótesis para impulsar nuestras herramientas científicas propias y dejar de  depender de especulaciones. Si sumamos lo que propaga History Chanel con todos las ofensivas semióticas planetarias la perspectiva es escandalosa. Este es un asunto de seguridad Nacional, Regional, Continental y Mundial y así debe ser tratado por los jefes de estado.       

6.      ¿Cómo influye el pesimismo y el discurso desmoralizante presente en este programa en la propagación de la ideología hegemónica?

FBAD: Necesitaríamos hacer encuestas muy rigurosas para cuantificar científicamente la influencia del “pesimismo” la “desmoralizació n” y ese estudio no nos alcanzaría porque requerimos también una valoración cualitativa de tipo inter-multi y trans disciplinario. No contamos con recursos o instancias suficientes cuya responsabilidad sea ofrecernos respuestas científicas a estas preguntas y a estas necesidades sociales. No obstante la experiencia revolucionaria de los pueblos es una gran escuela en la que hemos visto claramente lecciones al respecto. Hay condiciones óptimas en Latinoamérica para expandir y profundizar los movimientos revolucionarios y (entre otras razones) se explica que ese avance no se acelere por el hecho de que aún hay miles de personas atrapadas en el escepticismo, el pesimismo y la desmoralizació n, y viven encerradas en sus casas desconfiando hasta de su reflejo en el espejo.

No hay signos huérfanos. Por otra parte cierto tipo de discursos “pesimistas” y “desmoralizantes” tiene cabida en cierto tipo de usuarios de los mass media. Se requiere un conjunto de predisposiciones y carencias para que un discurso se asimile acríticamente y logre modelar conductas concretas. Es preciso un entrenamiento largo y minucioso y  es necesario que tal discurso y entrenamiento se acompañen con grupos afines. Y todo eso ha ocurrido en nuestras narices. Sólo en Latinoamérica los grupos y sectas dedicados a tesis apocalípticas suman fieles por millones. Comenzando con la iglesia católica.

En USA luego del episodio de las “Torres Gemelas” (por no remontarme a ejemplos como el del asesinato del anticubano presidente Kennedy) el discurso apocalíptico consiguió recluir al pueblo en sus casas y con ello cedió todo el poder a las versiones oficiales de Bush que levantó la bandera del miedo en la tesis de las “armas de destrucción masiva” y la campaña mediática mundial que eso implicó. Todo lo contrario ocurrió en Venezuela que en el golpe de estado contra el presidente Chávez el pueblo no fue victimado por “pesimismos” ni “desmoralizaciones” burguesas. He ahí la escuela de la revolución en la Guerra Simbólica.

 

7.      En uno de los fragmentos del programa, se emite brevemente una imagen que muestra al presidente Hugo Chávez, junto con el presidente de Irán y Sadán Huseín, en el caso específico de la población venezolana, ¿qué consecuencias podría generar esto?

 

FBAD: Estamos en una Guerra Mediática sobre el escenario de la lucha de clases. Hoy se financia una campaña mundial contra el presidente Chávez y la Revolución Bolivariana. Se financia una ofensiva semiótica descomunal en la que la imagen de Chávez se asocia sistemáticamente a la de una malignidad de ultratumba, extraterrestre e infrahumana. Hay pruebas de esto en todas partes.  Y no importa si es breve o si es profusa la tara de la ofensiva es sembrar bombas de significado desmovilizador de todo calibre. Y eso merece lecturas disimiles en territorios diferentes. El efecto no es el mismo, hoy por hoy, en USA que en Venezuela. No es el mismo en México que en Bolivia... no es el mismo en Irán que en España... pero la intención es la misma siempre.

 

Es difícil calcular el número de imágenes (visuales, sonoras o literarias), que circulan por todas partes, para ridiculizar la jerarquía política, la autoridad moral y el aliento revolucionario del presidente de Venezuela. Esta ofensiva obedece a los protocolos ideológicos más ortodoxos de la "Guerra de IV Generación". Se trata de perpetrar un crimen que, al ridiculizar u ofender al presidente de la nación, atenta contra la voluntad democrática de un pueblo. Y viceversa. Golpe bajo con las intenciones más perversas. Hay canallas "tecnificados" que usan computadoras, cámaras de video, fotografías.. . los hay que ponen cámaras escondidas, micrófonos y dispositivos para la intercepción de correos electrónicos. No faltan los que espían los ordenadores e incluso los que espían e intervienen los "mail" y los "chats". Muchos están altamente tecnificados y consiguen piezas cargadas con volúmenes inexpugnables de violencia psíquica.

Requerimos herramientas semióticas puestas al lado de las mejores luchas sociales para hacer visibles y transparentes todos los recursos que se despliegan para confundir, desmoralizar, desmovilizar y amedrentar.Es inexcusable fortalecer tareas políticas, jurídicas y científicas para desarrollar frentes internacionales al servicio de la justicia mediática y la emancipación frente a los, cada día más organizados y más costosos, planes alienantes cuyos arietes son los mass media de las oligarquías. No bastan los análisis semióticos funcionalistas ni los estructuralistas, con sus purismos o sus inter-combinaciones .

Necesitamos una semiótica dispuesta a transformar el modo de producción capitalista en materia de semántica, sintáctica y pragmática burguesas. Necesitamos aprender a desmontar el discurso enajenante pero también necesitamos entrenarnos para impulsar los nuevos discursos emancipadores. El escenario latinoamericano actual, que debate y repudia la instalación de más bases militares norteamericanas en nuestros territorios, tiene ante sí la llegada de arsenales mediáticos que son ya, desde hace no pocos episodios bélicos, armas avanzadas para la llamada “Guerra de IV Generación”, es decir, Guerra para invadir conciencias y derrotarnos psico-socialmente. Esa ofensiva con su propagandismo bélico no respetarán a niños, ancianos, mujeres ni hombres. No respetarán los Derechos Humanos ni respetarán culturas, identidades ni diversidades. Se trata de una maraña, muy bien planeada, de signos ideológicos. Su cualidad semiótica radica en romper el tejido social, desconfiar de él a cambio de una moral individualista. Emboscada semántica para sembrar un imaginario de miedo absolutamente reñido con la verdad.

 

Una de las tareas más importantes, y más complejas, frente a las estrategias “propagandísticas” desestabilizadoras, radica no sólo en el desmontaje semiótico de los discursos sino en hacer visibles, para cualquier persona, los resortes ocultos que diseñan ciertos especialistas en manipular conciencias. Latinoamérica se ha convertido en laboratorio permanente para el ensayo de las estrategias “propagandísticas” más deleznables y peligrosas. Chávez es un líder transformador y revolucionario. .. les inspira mayores odios. Su "Alma Mater" es el dinero y su fin último es desmovilizar al enemigo sin importar qué obscenidad haya que usar. Hay ejemplos a raudales y se gasta, en ello, millonadas monstruosas. El objetivo es sembrar el caos, sustituir los valores, obligar a creer en lo falso. Representar una tragedia, la muerte, lo irreversible. .. y destruir la moral y la conciencia del otro. Especialmente si es socialista.

(red Simón Bilívar)

Por lobogabriel - 19 de Marzo, 2010, 15:08, Categoría: entrevistas
Enlace Permanente | Comentar | Referencias (0)

Noam Chomsky: La Base de Guantánamo se usa para crear más terroristas

virtin red informativa internacional 
Por: Cubadebate- Democracy Now
Fecha de publicación: 16/03/10
¿Qué es la comunidad internacional? Es Washington
16 - El New York Times ha catalogado a Chomsky como quizás “el más importante intelectual vivo de hoy”. Sin embargo sus opiniones son rara vez escuchadas en los medios masivos. La transmisión de Democracy Now! de este lunes estuvo destinada al lingüista y disidente de fama mundial, Noam Chomsky. En una amplia conversación pública con él en Harvard Memorial Church en Cambridge, Massachusetts, Chomsky habla sobre la política exterior y la política de seguridad nacional del presidente Obama, las enseñanzas que dejó Vietnam, y sobre su propio activismo.

“Uno no puede involucrarse a medias en este tipo de cosas”, afirma Chomsky. “O se hace de forma seria y uno se compromete seriamente, o vas a una manifestación y vuelves a casa y te olvidas de ello, vuelves a tu trabajo y no ocurre nada. Sólo ocurren cosas cuando hay un trabajo verdaderamente dedicado y diligente”.

AMY GOODMAN: Comenzamos hoy con un extracto del mas reciente discurso de Chomsky, una mirada critica hacia el impulse que le está dando la administración de Obama al aumento de las sanciones contra Irán..

NOAM CHOMSKY: La defensa del presidente Lula a favor de Irán con relación al uso de las tecnologías nucleares fue visto en los medios masivos como una forma de paradoja. ¿Por qué  no va él con el resto de la comunidad internacional, con el resto del mundo? Esta pregunta es un punto llamativo de lo que es la cultura del imperialismo. ¿Quién es la comunidad internacional? Pues resulta ser, que si miran bien, la comunidad internacional es Washington y quienes quieran existir deben estar de acuerdo con esa perspectiva. El resto no es parte del mundo. Son una especie de oposición.

Otro grupo que no es parte del mundo es la población de los Estados Unidos. En las encuestas más recientes de hace un par de años, la mayoría de los estadounidenses estaban de acuerdo con que Irán tenía derecho a desarrollar la energía nuclear, pero por supuesto que no las armas nucleares. De hecho, dicha encuesta demostró que las opiniones de los estadounidenses respecto al tema eran casi idénticas a las de los iraníes en una amplia gama de temas.

Nadie con un mínimo de sentido común quiere que ni Irán ni nadie desarrolle armas nucleares. Por tanto al respecto todos están de acuerdo. Y de hecho hay bastante conflicto en los temas de la proliferación de las armas nucleares. No es un chiste.  La visión de Obama incluye la fuerza, hace hincapié en la necesidad de poner fin a las armas nucleares y a reducir y posiblemente eliminarlas. Bien, esa es la visión, ¿y en la práctica?

Sobre la política exterior del presidente Obama

Cuando comenzó en la Casa Blanca o cuando fue electo, creo que fue Condoleezza Rice la que prefijo que la política exterior de Obama iba a ser una continuación del Segundo mandado de Bush, quien al eliminar a figuras como Wolfowitz y Rumsfeld, tuvo un giro hacia una norma más o menos centrista. Se habló más de negociar y menos de agredir. Una política más cortés respecto a los aliados. Por tanto una actitud más aceptable, pero en la esencia no hubo cambios. La predicción fue que eso era más o menos lo que iba a continuar y mi opinión es que ha sido básicamente así.

Sobre el movimiento anti-bélico en los EEUU…

Mi opinion, y esta no es la más generalizada, es que el movimiento está más fuerte ahora que en la década del 60. Para 1968 y 69 fue muy fuerte el movimiento contra la Guerra de Vietnam. Pero hay que recordar que esa guerra había comenzado en 1962 y para entonces ya habían muerto unas 60,000 u 80,000 personas bajo el régimen títere de los EEUU. No fue hasta 1962 que Kennedy declaró la guerra abierta, enviando a la fuerza aérea norteamericana para que comenzara a bombardear a Vietnam del Sur. Para ese entonces las protestas estaban en cero.

Si se compara con Iraq no podemos olvidar que las manifestaciones habían comenzado incluso antes de la invasión. La Guerra de EEUU en Iraq ha sido horrenda, probablemente haya matado a un millón o más de personas, ha destruido al país, se ha producido una destrucción cultural horrible. Pero podía haber sido peor. No es para nada lo que hizo los EEUU en Vietnam. No hubo saturación de B-52 con bombas químicas y demás. Y creo que esto se debió efectivamente a las manifestaciones realizadas por el movimiento anti-bélico. La población de aquí se ha civilizado más. Digamos que esa fue una de las tristes lecciones de los 1960.

Sobre Guantánamo …

Si quieres ser parte del mundo civilizado y si quieres reducir las solicitudes del movimiento extremista árabe, júzgalos en un tribunal civil. [...] El hecho de que estén en Guantánamo ya es inaudito. En primer lugar, ¿qué es Guantánamo? Fue un territorio arrebatado a Cuba hace un siglo a punta de pistola. Dijeron, “o nos dan a Guantánamo o prepárense”. Cuba estaba bajo ocupación militar. Le dice “tratado” pero tú sabes como es eso - Bien. Y el tratado de Guantánamo, si lo quieren llamar así permitió el establecimiento de una estación para la Marina. Y como saben no es para eso para lo que lo usan.

Se ha usado para retener a los refugiados haitianos, aquellos que han estado huyendo de los regimenes dictatoriales apoyados por los EEUU. Llegan ahí porque el gobierno norteamericano no les otorga asilo político alegando que son solo refugiados económicos. Los guardacostas los intentan detener y si alguno pasa, pues los envían hacia Guantánamo. Ahora saben qué uso le dan a  la base.

En realidad, la Base de Guantánamo se usa para crear a terroristas. No es mi opinión, es la opinión de los principales interrogadores de EEUU, como Matthew Alexander, quien ha escrito un artículo al respecto. El ha dicho que es la manera perfecta para crear a un terrorista. Inspira al terrorismo por todos lados y convierte a muchas personas en terroristas. La mayoría de los que están en Guantánamo son niños de 15 años a los cuales agarraron los marines con un rifle en la mano, cuando andaban las tropas de EEUU invadiendo sus países, y bueno, ¿qué esperaban?

Por lobogabriel - 17 de Marzo, 2010, 8:48, Categoría: entrevistas
Enlace Permanente | Comentar | Referencias (0)

La pasión vital en Luis Alberto Crespo. Por Gustavo Portella

-¿Qué diferencia vez tú entre el hombre del interior que fuiste o el intelectual de ciudad que eres hoy?

Mi amigo Igor Barreto, con respecto a mi libro Lado, dijo que en mí convivían dos personas, que se confunden en la poesía. Es indiscutible, que en la esencia de lo que hago está siempre inamovible el interior, el lugar, la región, porque es recurrente la memoria de la infancia, la memoria obsesiva que regresa siempre como un estado de primer asombro, de pureza inicial.

Es una tradición en ruinas que yo intento hacer renacer, es esa región de mi infancia, que es Carora y sus paisajes. Quizás no lo comprendes, ahora no es tan radical el acceso al mundo exterior, pero te estoy hablando de la década del sesenta, cuando resultaba muy difícil ser del interior y tener una cultura global, contemporánea; de cualquier forma la ciudad permite que uno tenga una relación más cercana con ciertos hechos de la cultura, más cercanía con los escritores, con los centros de difusión cultural, las librerías, los teatros, el cine. Antes era mayor la necesidad de estar en la ciudad para complementar la actividad cultural.   

Luis Alberto Crespo: poeta y periodista

Volviendo a lo anterior, en mí existen esos dos, pero necesito esencialmente de la provincia, necesito de la región para darle resonancia a eso que yo entiendo como cultura. Eso viene de siempre, de la cultura arcaica, para los Yanomami, la casa colectiva es la representación del cosmos, no estamos hablando de la selva, así que cuidado con decir que el cosmos es un asunto de astrofísica.

«Creo que la poesía es la más grande manifestación de la búsqueda personal del hombre»

-¿Cuándo llegaste a Caracas?

Tenía trece años, creo. El sentido del tiempo cada vez me desinteresa más, se me pierde. Llegué desgarrado, me arrancaron de mi paraíso, de mi desierto, mi paraíso, pues la imaginación  infantil tiene un reino y todo es un fetiche, un talismán. En todo caso, yo vengo aquí devolviéndome, tratando de devolverme. Ese regreso fue tan obsesivo que terminó en un libro: Si el verano es dilatado.

-Entonces, ¿esa presencia de lo árido viene a reflejar la Venezuela pasada?

El sentido de lo árido que antes era inconsciente, pasó a ser una categoría moral: la aridez, como estado espiritual del mundo interior, a medida que tú vives descubres que la poesía es una vía de conocimiento, tú te estás buscando a tí mismo a través de la poesía, por eso creo que la poesía es la más grande manifestación de la búsqueda personal del hombre.

-Siguiendo con esto de lo árido, en su poesía hay economía de medios expresivos, ¿Quizás esa aridez del paisaje se refuerza con la aridez del lenguaje?

Ese primer libro, Si el verano es dilatado usa un lenguaje explícito. Muy cerca de influencias como Ungaretti, Gerbasi y Palomares, aparecieron otros libros como Novenario. Luego viajo a Europa -entre 1970 y 1974- y ya no estoy fuera de Carora, sino de Venezuela. Es un cambio total, viene la nostalgia, ya Carora no es una región sino un país, un sol, un continente, eso lo aprendí de Gerbasi. Allá ocurre el cambio del lenguaje, antes era más explícito ahora, más contenido, es más el silencio, más “borradura”. Comencé a recordar el sol que había dejado. Encuentro allí a Eugenio Gillevique, quien es el autor que me enseña a borrar, entonces el sol encandila y borra, es lo que me recuerda esos mediodías en Carora, donde sólo se veía el sol.

Cuando pensaba en Venezuela, pensaba en Carora. Era una obsesión, porque la idea de la infancia es inmóvil.

-¿Ves un desarrollo evidente de la poesía venezolana?, ¿puedes hacer una especie de balance?

-Observando los títulos de los libros, por una parte: Costumbre de sequía, Resolana, Señores de la distancia, Mediodía o nunca; y por otra: Como una orilla, Más afuera, Lado; ¿se puede establecer una división?

Sí, en una primera etapa era muy explícito, Costumbre de sequía, por ejemplo, anunciaba lo que iba a decir, era muy visual. Quizás en Más afuera, se busca más abstracción, aunque no creo que lo logre, por eso sigo escribiendo, buscando una imagen que resuelva lo explícito y lo oculto, aparece Solamente donde la palabra tiene varias acepciones. Pero, he seguido como reescribiéndome, rectificándolo. En Duro, el lenguaje es no sólo más oculto sino que trata esa simultaneidad ciudad-campo, que antes negaba, pues cuando quería ser yo escribía poesía sin la ciudad, esto no era así con el periodismo, pero eso fue al paralelo. En Duro aparece la poesía urbana, los signos de la ciudad ocupan su propio espacio, que necesitaban. Estoy en la ciudad y me creo en el campo. Lado insiste en este tema, es la simultaneidad de la memoria, a eso se debe su nombre porque hay un lado tuyo que has negado. Igor Barreto -a propósito de un viaje al llano, en el que yo le decía que quería quedarme para siempre allí- me dijo “eso es mentira tú necesitas la ciudad, el cine, la computadora”. Tú necesitas la ciudad para estar en el campo y el campo para estar en la ciudad, ese es el sentido del libro, después de diez años de aquel encuentro con Igor. Esos títulos van justificando un camino.

¿Cómo es tu trabajo al frente de la revista Imagen?

Buscamos la amistad, la vecindad, entre los poetas conocidos y lo poetas por conocer, dándole a la poesía nueva un espacio tan digno como los ya conocidos. No sólo en poesía sino también en narrativa, eso es una intención mía desde el Papel Literario del Nacional, eso es esencial: dar a conocer poetas nuevos.

Fuente: http://www.facebook.com/l/7ae58;www.ucab.edu.ve/tl_files/sala_de_prensa/recursos/ucabista/feb99/p34.htm

Por lobogabriel - 14 de Marzo, 2010, 15:25, Categoría: entrevistas
Enlace Permanente | Comentar | Referencias (0)

Rosina Valcarcel: dialogo con Tito Alvarado en torno a palabra en el mundo

Rosina Valcárcel dialoga con Tito Alvarado (presidente del Proyecto Cultural Sur)

 

Tito Alvarado: Poeta, ensayista, periodista, conferencista, promotor cultural, organizador de sueños posibles y sobre todo defensor de causas perdidas. Nació cuando el mundo era otro, al sur, en un pueblo chico. Ha recorrido caminos, conocido gente y visto de todo, que ya de nada se asombra. Escribió muchos libros y ha publicado 20, ha sido traducido al inglés, sueco, alemán, portugués y ruso. Actualmente es Presidente Internacional de Proyecto Cultural SUR. Cree en el ser humano. Sobrevive en Montreal.

 

IV Festival: Palabra en el Mundo. Este llamado lo hacen “Proyecto Cultural SUR Internacional”, “Revista Isla Negra” y el “Festival Internacional de Poesía de La Habana”, y se realizará del 20 al 25 de mayo del 2010. Parten de la premisa de que “La diversidad hace más ancho el mundo”. No es de quejas ni de vanas alegrías que desean hablar; es de diversidad, paz, aire, pan, fraternidad, agua, trabajo, amistad, flores, vida. Todo aquello que hace más ancho al mundo. Por ello convocan: A las y los poetas que también son personas de palabra, organización y acción; a las maestras y maestros, en la tarea de alumbrar futuros; a las y los periodistas, que no callan verdades; a las trabajadoras y trabajadores de la cultura, aquellos que hacen florecer los sueños.

1.- Qué correlato hay entre Palabra en el mundo y defensa de los derechos humanos
Este Festival es de los que lo asumen y lo organizan en sus lugares con sus visiones y necesidades. En este sentido hay una correlación dialéctica y es la que hay y puede haber entre la poesía y todas las causas nobles de un mundo que necesita cambios.

2.- ¿Al inicio cuál fue el objetivo central? ¿Palabra en el mundo fue una iniciativa unitaria y se construyó desde la participación de todos?
Al inicio el objetivo era apoyar, con los que no pudieran asistir, al Festival Internacional de Poesía de La Habana. Las respuestas superaron las expectativas. Luego quisimos apoyar el Congreso Brasileiro de Poesia, que cada año ocurre en Bento Gonçalves, Brasil.
Palabra en el mundo no es una iniciativa que nace tal cual la vemos ahora, es la interacción con los organizadores, son las respuestas, las diversidades reunidas en la organización de diversas lecturas, el conjunto que indica por donde seguir. Lo de la participación de todos suena bien, pero puede conducirnos al auto engaño. No hay un intercambio expedito de opiniones, lo que hay es un llamado que es acogido en el respeto de la diversidad que somos todos. Cada uno lo hace a la medida de sus posibilidades, el resultado es la suma, la participación es el aporte creador de cada cual en su lugar de lectura.

3.- ¿Qué respuestas hubo?
En la comunicación, vía internet, tenemos un apreciable espectro de conductas incomunicacionales y un reducido espacio de real comunicación. Varios miles de poetas, profesores y gestores culturales han sido convocados, una minoría ha respondido y de entre ellos, a su vez, una minoría ha respondido con hechos.
Lejos de desanimarnos, esto indica que debemos incrementar la capacidad de llegar a cientos de miles de poetas y potenciales organizadores. En eso estamos.

4.- ¿En el proceso qué fueron asimilando, aprendiendo, a qué se refieren con aquello de “lo que no tiene nombre?
Esencialmente la poesía es canto, lo que la hace diversa es que este canto se hace grito, susurro, silencio, a veces vuela, se arrastra, gime, llora, se viste de colores, es fiesta, se embriaga y también se encierra en si misma, se oculta, para saltar a la realidad con nueva fuerza.

En este caso se ha hecho hermética. Lo que no tiene nombre no es una idea que nosotros, en tanto convocantes, tengamos de ante mano, es, nada más y nada menos, que todo aquello que en sus miles de realidades no tiene nombre:

es un terremoto en Haití, que produce doscientos mil muertos, medio país en el suelo y la "invasión Humanitaria" como respuesta de "ayuda" de los que únicamente han aportado desastres al mundo;

es que a tres días del mayor desastre de los últimos cincuenta años en Chile, no llegue la ayuda necesaria que debe proveer el Estado a su gente, pero si envían al ejército a resguardar la propiedad privada;

es las agresiones que a diario sufren cientos de miles de mujeres en el mundo;

es el que cada día veamos como el mundo avanza a su autodestrucción, la solución es cambiar el modo de vida, cambiando el orden social, pero a diario vemos como las mayorías no despiertan del aletargamiento en que la no poesía de los menos, nos tiene sumidos;

en fin lo que no tiene nombre es todo aquello que todavía no hacemos poesía.

5.- ¿Qué públicos y lugares son los ideales para las lecturas de poesía, las que unidas a otras en distintos puntos del planeta, conformarán el IV Festival de Poesía: Palabra en el mundo, del 20 al 25 de mayo del 2010?
Públicos y lugares ideales no hay, pues todos los lugares y públicos son ideales. Todo depende de la apertura y la imaginación que cada organizador aporte. Una feria libre (Mercado ambulante al aire libre) puede ser un lugar ideal, una cárcel, un supermercado, una esquina, una escuela, un hospital, una fábrica, Lo que interesa es entender que somos el inicio de un movimiento que tiene por objetivo despertar las capacidades de cada cual y al mismo tiempo intentar convertir a los públicos diversos en actores. No se busca tanto el lucimiento del poeta leyendo ante un estadio completo, se busca enternecer el alma de la gente comunicando al poeta con su público natural.

6.- ¿Quiénes acojan la propuesta en cada ciudad, pueblo, rincón, están en la plena libertad de agregarle las variantes que se crean necesarias: fotografía, música, artes plásticas, títeres, películas, teatro, danza, etc.?
Por supuesto. Mientras más diversa y atractiva sea la convocatoria local, más posibilidades de captar un público hay. No seremos nosotros lo que pongamos límites a la creatividad, al contrario intentamos romper toda barrera basada en las incomprensiones, los miedos, las burocracias, los falsos valores.

7.- ¿Es exagerado hablar de quinientos puntos del planeta tierra?
¿Cuántos soldados hay cometiendo crímenes en Afganistan, Irak y otros puntos del planeta? ¿Cuántos lugares hay amenazados por el imperio: como Irán, Venezuela, etc?, ¿Cuántas bases militares hay en el mundo?, pues para que todos los habitantes de la tierra puedan desarrollar su potencialidad se requiere PAZ, pero con justicia social y de eso estamos lejos y por lo mismo necesitamos producir el milagro de un día para amar la vida y que sea superior a todos los soldados que hay en el mundo, para que ese día de canto se convierta en una fuerza moral.

El tercer intento de Palabra en el mundo congregó 306 lugares, La meta hoy son quinientos, nada del otro mundo. Mientras existan tantos peligros para la vida en el mundo, ningún intento de salvación será una exageración. Hoy somos quinientos, mañana seremos miles hasta lograr cientos de miles.

8.- La organización va apoyada de la promoción, ¿de qué modo ustedes cooperarán con los impulsores, a qué pueden comprometerse?
No tenemos el presupuesto que tiene la entrega de los Oscar, ni siquiera tenemos presupuesto, pero esto no es asunto de tener, es asunto de querer. Si vemos la pobre gente, por sus rituales, por sus vestidos, por sus preocupaciones, que asiste a los premios Oscar y/o que recibe los mismos, sin desmerecer alguna calidad, si es que la hay, creemos que en cada lugar donde hay poetas, hay más humanidad que en estos premiados y su público. Es esta humanidad postergada la que debe expresarse. Aquí hablamos de amor, de necesidad. Esto se expresa y punto.

En cuanto al apoyo, se pone en circulación, vía internet, un poster, un programa y al final cada organizador entrega un certificado de participación. Esa es la ayuda, extra, digamos por ponerle un nombre, lo fundamental se hace en cada lugar.

9.- Gracias a la vida, gracias a ustedes por vuestra bella iniciativa.
Gracias a la Poesía, por producir esta respuesta, gracias a los poetas por creer en ellos mismos, gracias a la gente que asiste y asistirá a estas lecturas, gracias a los que difunden, gracias a la gente que hace hermosa la vida y nos permite decir Gracias a la vida..

10 Marzo, 2009


Convocan Tito Alvarado “Proyecto Cultural SUR Internacional”
pcsur@aei.ca, Gabriel Impaglione “Revista Isla Negra” poesia@argentina.com y Alex Pausides (presidente Festival Internacional de Poesía de La Habana) proyectosurcuba@uneac.co.cu.


 

Por lobogabriel - 11 de Marzo, 2010, 17:01, Categoría: entrevistas
Enlace Permanente | Comentar | Referencias (0)

Fabricio Estrada entrevista a Otoniel Guevara

Otoniel acepta responderme la entrevista desde algún aeropuerto de América. Su reciente renuncia al Diario Co-Latino y a la DPI (Dirección de Publicaciones e Impresos) de la Secretaría de Cultura de El Salvador, abre una necesaria disección desde el plano artístico al Gobierno de Mauricio Fúnes, que cada vez parece más comprometido con sus dudas y desaciertos dialécticos dentro del FMLN.
"Este proyecto tenía un claro carácter emancipador y popular. Y duró hasta que el Ciudadano Presidente olvidó contar hasta 10 y despidió a la Dra.Cuenca y borró del mapa este proyecto, pues todo el equipo que trabajó en él fue finalmente removido del gobierno, de tal forma que la única política clara que se tiene de este gobierno es su voluntad inescrutable de gobernar sin cultura."
Pasen adelante.

Por lobogabriel - 8 de Marzo, 2010, 15:41, Categoría: entrevistas
Enlace Permanente | Comentar | Referencias (0)

Nadine Gordimer (en la Feria del LIbro de Cuba) ...

“La intención de los Cinco no era ir a EEUU a disparar a las personas, sino defenderlas”

18 Febrero 2010

Nadine Gordimer“No soy una mujer escritora, soy una escritora que resultó ser mujer“, afirmó este lunes la intelectual sudafricana Nadine Gordimer, al ser entrevistada por el cantautor Amaury Pérez durante la filmación del programa “Con 2 que se quieran…” de próxima salida en las pantallas cubanas.
Premio Nobel de Literatura en 1991, e invitada de honor en esta XIX edición de la Feria Internacional del Libro de La Habana, Nadine es la arquitecta principal de la literatura sudafricana. Atesora un arsenal de cuentos y novelas que se distinguen por una exploración intensa de la psicología y la presencia de inmortales personajes que recrean el contexto de su país de origen, con la enajenación de los comportamientos humanos como telón de fondo.
A los 86 años, la señora de carácter fuerte, andar ágil  y una sagacidad que asombra, refiere sus más fervientes convicciones  sobre el racismo, tema que ha sido su bandera de lucha tanto en sus obras como en su vida.
Al igual que nuestro Héroe Nacional José Martí, rechazó la injusticia desde temprana edad. La historia de una mujer negra que trabajaba y cuidaba de su familia y que fue vilipendiada por dos policías bajo una falsa acusación, la remontó a los inicios de esos sentimientos antisegregacionista s.
Detalles sobre su juventud, la relación con sus padres y el primer relato publicado a la edad de 15 años en la prestigiosa revista Forum, se sucedieron unos tras otros, en un diálogo de un alto contenido retórico y abrigado por una camaradería y un deleite mutuo.
El recuerdo de la amistad con Nelson Mandela humedece sus ojos. Lo conoció durante el primer juicio organizado contra el héroe sudafricano, y muchos años después tuvo el honor de acompañarlo a recibir el Premio Nobel de la Paz en Oslo.
Sobre Cuba habla como quien revisita un lugar familiar. Los lazos que la relacionan con esta Isla se remontan a numerosas décadas atrás durante las que se ha mantenido denunciando las ilegalidades y acciones unilaterales de los Estados Unidos contra nuestro país.
Su incansable batallar por la igualdad de derechos de todos los hombres y mujeres, su entrega a la defensa de tierras humildes y pueblos dignos, y una soberbia percepción literaria la transforman en algo más que la ganadora de un Premio Nobel de Literatura. En realidad, Nadine Gordimer se erige como una institución de la búsqueda incesante de moralidad de nuestros tiempos.
Cubadebate tuvo la suerte, gracias a la amabilidad del programa, de estar presente durante esta entrevista, y refiere a continuación algunos fragmentos de la misma:

Amaury Pérez: Cuba ha recibido siempre su respaldo, cada vez que Cuba ha necesitado de Nadine, Nadine ha estado ahí. ¿Cuándo se acercó a Cuba?

Nadine Gordimer: Bueno supongo que se remonta a Playa Girón, en 1961 ha pasado bastante tiempo. Ahora bien, lo que voy a decir puede sonar ingenuo o simple, pero ¿existe otro país del mundo cuya parte de su territorio pertenezca a otro país? Me refiero a Guantánamo. Ya se lo que sucedió, pero para mí es un fenómeno inconcebible. No creo que en el medio de Francia pueda ocurrir algo como esto, ni en el medio de Alemania o en el medio de mi propio país, que digan ¡no, no, eso no pertenece a Sudáfrica! Así que ¿cómo es posible que las Naciones Unidas puedan tolerar esto? Y para colmo que hagan una prisión allí. Tener la prisión de un país en  territorio de otro país. Lo aceptamos ahora porque ha sido así por mucho tiempo, pero para mí eso es indignante.

Amaury Pérez: ¿Qué le parece que Cuba esté incluida en la lista de los países promotores del terrorismo, según  Estados Unidos?

Nadine Gordimer: Yo he protestado mucho en contra de esto. ¿Que prueba hay de esto? ¿Qué ejemplo hay de esto? Ellos dirían que los Cinco. Los Cinco que permanecen en Estados Unidos. Pero lo que me gustaría decirles a mis colegas del mundo es que la intención de los Cinco no era ir allá (EEUU) a disparar a las personas, sino defenderlas.

Amaury Pérez: ¿Usted cree que hay un futuro en las relaciones entre Cuba y Estados Unidos con el presidente Obama?

Nadine Gordimer: Bueno todos tenemos grandes esperanzas con Obama. Pienso que quizás existe un poco de sentimentalismo con esto. Pero es un tema que tenemos que seguir porque vemos lo que pasa con su actitud hacia la guerra, su actitud hacia otros seres humanos que viven en otro país. Existen muchas formas de opresión. El bloqueo es una forma de opresión, se está impidiendo el propio desarrollo de este país en el sentido de que sea parte de este mundo.

Amaury Pérez: El gobierno norteamericano normalmente dice que en Cuba hay falta de libertades individuales. ¿Será el bloqueo la principal limitación que nos impone Estados Unidos para ese despertar de las libertades individuales?

Nadine Gordimer: Por supuesto. Esto es un acto contra todas las personas en todo el país. ¿Por qué el pueblo de Cuba debe sufrir las causas del bloqueo, todos, los 11 millones de cubanos?

http://www.cubadeba te.cu/columnas/ con-2-que- se-quieran/ 2010/02/18/ nadine-gordimer- con-2-que- se-quieran- de-amaury- perez/

Por lobogabriel - 18 de Febrero, 2010, 6:43, Categoría: entrevistas
Enlace Permanente | Comentar | Referencias (0)

Silvio Rodríguez: “El ALBA intenta un modelo superior

...y espero que lo consiga"

Entrevista realizada por Mario Casasús, para Telesur

20 Enero 2010

En entrevista con teleSUR, Silvio Rodríguez (1946) habla de literatura y política, en la víspera del nuevo material discográfico, Segunda cita: "El día que presenté a la prensa Cita con ángeles (2003), que es un disco muy marcado por la agresión a Irak, mencioné que en algún lugar no muy lejano me estaba esperando una cita con los ángeles de mi país. Después me di cuenta de que en Cuba los serafines somos sencillamente los cubanos, porque la Revolución fue como Prometeo, que entregó el fuego, del saber, a los mortales"

Autor de una inconmensurable discografía, cabe mencionar: Días y flores (1975); Te doy una canción (1975); Cuando digo futuro (1977); Al final de este viaje (1978); Mujeres (1979); Rabo de nube (1980); Unicornio (1982); Tríptico (1984); Causas y azares (1986); Oh melancolía (1987); Silvio Rodríguez en Chile (1990); Canciones urgentes (1991); Silvio (1992); Rodríguez (1994); Domínguez (1996); Descartes (1998); Mariposas (1999); Expedición (2002); Citan con ángeles (2003); Érase que se era (2006) y Segunda cita (2010).

Silvio comparte diversas reflexiones con los lectores de teleSUR: "Cuba es tratada como a Prometeo y, además, con mucha hipocresía. Cada sol ve los abusos sin nombre que desde el capitalismo se cometen, pero el socialismo arrastra faltas que sus enemigos saben aprovechar. Hoy no basta con ser pacífico y solidario, ni alcanza con velar por el porvenir: hoy el socialismo debe emular y vencer las pautas de libertad que los consorcios mediáticos recomiendan. Ignoro si un socialismo que juegue y gane en esos campos sería proclamado Socialismo del siglo XXI"

MC.- Ediciones Ojalá publicó Canciones del mar (1996) y el año pasado salió de la imprenta un extenso Cancionero (2009), ¿habrá una tercera antología con esbozos de narrativa, partituras y poesía?, ¿quizás un libro con fotografías dispersas de su autoría?

SR.- Pudiera decirse que Canciones del mar llevaba treinta años escrito y que por eso no fue muy difícil organizarlo; para convertirlo en libro sólo tuve que redactar el prólogo. Cancionero surgió de Te doy una canción (2006), la antología que publicó Planeta, imposible de vender en Cuba, por el precio. Así que nos propusimos que la versión cubana fuera tan buena, o mejor: cambiamos el formato, pusimos otras fotos y dibujé las viñetas especialmente para la edición. Prácticamente hicimos otro libro. Agregamos ciertas canciones que aunque no están en discos tuvieron cierta relevancia. Por último añadimos algunas más, inéditas. En total no suman cuatrocientas. Respecto a un posible libro futuro, en estos momentos no sabría decirle.

MC.- La canción "Segunda cita", dice: "El dolor que no curen los ángeles/ojalá que no pueda volver/La canción que no canten los ángeles/sólo el viento la puede saber". En Cita con ángeles encontramos referencias a las trágicas muertes de Giordano Bruno, José Martí, García Lorca, Lennon, Allende, Che Guevara y Luther King, ¿el más reciente disco lo imaginó en correspondencia al que grabó en 2003?, ¿cuál será el pretexto para la Segunda cita?

SR.- El día que presenté a la prensa Cita con ángeles (2003), que es un disco muy marcado por la agresión a Irak, mencioné que en algún lugar no muy lejano me estaba esperando una cita con los ángeles de mi país. Después me di cuenta de que en Cuba los serafines somos sencillamente los cubanos, porque la Revolución fue como Prometeo, que entregó el fuego, del saber, a los mortales. Es por eso que Segunda cita (2010) habla de una persona que se pone unas alas postizas y cuenta lo que haría si fuera un espíritu celeste. Este presunto ángel de la guarda comienza por quejarse de ciertas brumas. Parte de esa niebla se debe a mi creencia de que la llamada ofensiva revolucionaria de 1968 fue un error que todavía estamos pagando. Fue cuando el Estado decidió administrar todas las facetas de la vida nacional y comenzó el laberinto burocrático. Respeto a quien pueda pensar diferente pero, para mí, aquel traspié nos condujo hasta el nudo gordiano de hoy.

O sea que los dolores mencionados en Segunda cita son nuestros. "Sea señora" alude la evolución que la sociedad cubana necesita, invocando a Antonio Maceo y a José Martí, pilares de nuestra nación. "Demasiado" es un bolero que trata de hacer ver cómo los absolutos abruman y generan respuestas. "Trovador antiguo" es un tributo a mis dos orígenes: San Antonio (mi pueblo natal) y San Leopoldo (el barrio habanero donde crecí), desde cuyas ruinas me incorporo al olvido y voto por la vida naciente. "Bendita", originalmente, fue concebida para un documental. En esta nueva versión agregué una rogativa a la virgen de la Caridad de El Cobre, la Patrona de Cuba.

La mayoría de los textos son acercamientos a la realidad cubana, unos más nítidos que otros. Estoy consciente de que un asunto tan específico puede limitar el interés por el disco, pero tampoco es la primera vez que me encomiendo a aquel proverbio indio que reza: cuenta tu aldea y contarás el mundo.

MC.- La canción "San Petesburgo" la dedica a Gabriel García Márquez. "Él una vez me regaló un argumento parecido para una canción. Era sobre una novia abandonada. Nunca lo usé y años después lo vi infiltrado en una de sus novelas". ¿Ha utilizado personajes de la mitología literaria más allá de Sinuhé y Camelot?, además de Gabo, ¿qué influencia reconoce del boom latinoamericano?

SR.- Hace unos veinte años tuve la suerte de ser uno de los dos pasajeros de un avión; el otro era el premio Nobel. Aquella nave solitaria volaba rumbo a México por un cielo más negro que un dolor y, entre muchos vaivenes, García Márquez me contaba que a veces se le ocurrían unas pequeñas historias, que no daban para novelas o cuentos, que posiblemente eran canciones sin música. En "San Petersburgo", lo que más se acerca a lo que él me iba contando es Elena, la novia plantada, porque el resto puede parecer una historia de Pushkin o una película de Bundarchuk. Y la verdad es que no sabría decir por qué se me juntó el mar Báltico con el Caribe.

Pero si de referencias se trata, Poe está en muchas de mis canciones, y también Hoffman, London, Stevenson. Uno de mis primeros temas se llamó "El tábano", por el personaje de la novela de Ethel Lilian Voynich. "Jerusalén, año cero" habla del Cristo, personaje bíblico. "Cayó una estrella" se la dediqué a Ray Bradbury, por su cuento Calidoscopio. Otras canciones han salido impregnadas de cine, como "Epistolario del subdesarrollo"; o de las artes plásticas, como "Óleo de mujer con sombrero"; y hasta del Holocausto, por un libro de dibujos infantiles del gueto de Terezín, en Checoeslovaquia. Es natural que haya bebido de García Márquez, de Vargas Llosa, de Cortázar, de Fuentes. Les debo mucho a Quiroga y a Rulfo, a Benedetti y a Galeano. Son grandes ilustradores que me acompañan. Borges es un encantador de inteligencias. También hay muchos cubanos habitando mis canciones: Martí, Juana Borrero, Villena, Tallet, Carpentier, Eliseo, Carlos Enríquez, Onelio Jorge, Lezama, Jesús Díaz, Nogueras, Fabelo y todavía algunos más. Y fíjese que no hablo de músicos, porque entonces sería lo de nunca acabar.

MC.- Declaró que sus primeras lecturas fueron: José Martí, Rubén Darío, Juan de Dios Peza, Nicolás Guillén y César Vallejo. ¿Y Neruda? lo pregunto porque la canción "Más de una vez" me recuerda al poema "Sobre mi mala educación" y "Mi casa ha sido tomada por las flores" parece que tiene un remitente en la residencia madrileña de Neruda antes de la guerra civil española

SR.- Supe de Martí, Darío, Peza y Guillén porque, cuando yo era niño, mi padre me los leía en voz alta. Con Vallejo me encontré en la adolescencia; me lo enseñó una musa llamada Emilia Sánchez, en una etapa en que yo, sin saberlo, buscaba voces que me identificaran. De Neruda todo el mundo me advertía que era "peligroso", que tuviera cuidado con él. Esto hizo que me le acercara con cierto sigilo y posiblemente un poco tarde. La "peligrosidad" de Neruda consiste en su poder de seducción y en que muy fácilmente uno se pone a nerudear, después de conocerlo. Pero eso ya me había sucedido con Vallejo, que me produjo un gran impacto; así que, cuando por fin llegué a Neruda, yo estaba a salvo, vallejeando.

"Sobre mi mala educación" pertenece a Estravagario, quizá el libro más fascinante, si lo hubiera, de Neruda. Recuerdo haberlo descubierto en mi primera visita a Chile, que fue en 1972. Sin embargo "Más de una vez" la escribí tres años antes, a bordo del motopesquero Playa Girón. Respecto al texto que se parece a "Mi casa ha sido tomada por las flores", voy a buscarlo porque no recuerdo que hayamos sido presentados.

MC.- En 1972 viajó por primera vez a Santiago de Chile, al Séptimo Congreso de las Juventudes Comunistas, un año antes había conocido a una delegación de músicos chilenos; 1990 fue "el año chileno", y ahora incluye una canción sui géneris: "Carta a Violeta Parra"; ¿quién fuera Víctor Jara?, ¿quién pudiera pertenecer a la Nueva canción chilena?

SR.- Era la primera vez que visitábamos Latinoamérica y nos tocó ir a Chile, justamente durante el gobierno de la Unidad Popular. Nosotros veníamos de un país que había hecho una revolución armada. Chile mostraba el caso insólito de un socialista radical que había llegado al poder a través de las urnas. El Presidente Allende luchaba duro contra las injusticias, pero la furia reaccionaria se le enfrentaba en todas partes. Incluso algunos de la izquierda, que con hechos apoyaban su gobierno, lo agujereaban en la prensa. Cada día había huelgas, mítines y marchas; salir a la calle y enredarse en cualquier enfrentamiento era lo cotidiano. Nosotros, recién llegados, no entendíamos quiénes se daban golpes, pero imaginábamos que donde caían las bombas lacrimógenas encontraríamos compañeros.

Noel Nicola, Pablo Milanés y yo aterrizamos en aquel Santiago enloquecido, gracias a la invitación de Gladys Marín, que por entonces dirigía las Juventudes Comunistas de Chile. Nos había recomendado una amiga común: Isabel Parra. Ninguno de los tres éramos militantes, pero el interés directo de la secretaria general había conseguido que la Unión de Jóvenes Comunistas nos incluyera en su delegación.

El Ilushin soviético besó Pudahuel de madrugada. Hacía un frío espantoso, pero numerosas personas esperaban a los compañeros cubanos. En el conglomerado empezamos a distinguir cabecitas de cantores chilenos. Al primero que yo identifiqué fue a Víctor Jara, porque llevaba la misma gorra marinera de cuando lo conocí en La Habana. Aquel instante en que descubrí su sonrisa se me quedó tan grabado que siempre que llego a ese aeropuerto veo su fantasma. Desde entonces cuido de su recibimiento, así que me reviso antes de pasar por allí.

Entre lo sustancial que le debo a Chile está Violeta Parra. La primera canción que le escuché se llama "La carta". Por eso ahora le mandé estas líneas, que hubiera querido más alegres, aunque yo sé que ella me entiende. No conozco en extenso a los cantores del Chile más actual, pero sospecho que Patricio Anabalón y Francisco Villa son de los principales.

MC.- "Santiago de Chile" y "Canción urgente para Nicaragua" difícilmente podrían ser interpretadas en ambos países con la misma rabia que al ser escritas, dado que las circunstancias políticas han cambiado; ¿ha compuesto música y letra sobre el ALBA de Latinoamérica?, ¿escribirá algo sobre el golpe de Estado en Honduras?

SR.- "Santiago de Chile" apareció el 11 de septiembre de 1973, mientras la radio repetía que La Moneda estaba siendo bombardeada. No me parece que yo haya escrito esa canción, sino que yo fui escrito por ella. Estoy en cada línea, soy parte de su respiración. "Canción urgente para Nicaragua" nació de la admiración por el triunfo sandinista, pero con prisa, por eso lo de "urgente". Norma Elena Gadea me había invitado a un acto de solidaridad con Nicaragua que se iba a celebrar en Madrid y me dio vergüenza aparecerme sin un tema a propósito. Total: cuando llegué estaba tan indeciso que ni mencioné que llevaba una canción. Tiempo después se la canté a Juan Formell y le gustó, lo que me dio ánimos para estrenarla cuando fui a Managua.

Siempre he tenido dudas con el arte demasiado explícito. Siempre me he sentido poco seguro en ese mundo, aunque por curiosidad o ejercicio haya jugueteado con él. He admirado a grandes maestros de la poética del mensaje, como Carlos Puebla y Alí Primera. Pero para que yo escriba una canción, como suele decirse, "de contenido", tiene que salirme tan fluidamente que apenas me dé cuenta que lo hago. Esto no sólo me pasa con la política, también con otras motivaciones de cierta intensidad. Si pienso muy directamente en lo que estoy haciendo, se me materializa demasiado y deja de tener sentido, al menos en términos de invención, que es lo que yo disfruto.

Conversando puedo llamarle infame al golpe de estado en Honduras, que además revela lo que desea para el Sur cierta administración norteña. Tampoco tengo problemas en expresar que el ALBA intenta un modelo superior de relaciones en Latinoamérica y que espero que lo consiga. Me gustaría tener canciones convincentes, que volvieran al mundo solidario con Haití y con el drama africano; que generaran acciones que revertieran el cambio climático y acabaran con las guerras. Pero para que mis opiniones se hagan versos necesito del cortocircuito que me ha hecho escribir quizá no todas mis canciones, pero sí las que valen la pena.

MC.- "Érase que se era" y "Epistolario del subdesarrollo", nos remontan a La Habana que las nuevas generaciones no conocimos, ¿cómo definiría el Socialismo del siglo XXI en Cuba?

SR.- No me preocupa cómo se llama o de qué siglo es el sistema que gobierna, siempre que sea convincente. El socialismo, como yo lo entiendo, es la forma más racional y justa de distribución, tanto de los recursos planetarios como de los bienes que producimos. Más cuando vemos el crecimiento de la población mundial y el agotamiento de las fuentes naturales. Pero han existido muchos socialismos. Del socialismo que yo puedo hablar es del que conozco desde hace medio siglo.

Cuando hace algunos años el gobierno cubano decretó que no se podría cambiar de sistema político, muchos defendimos nuestro socialismo, conscientes de los logros revolucionarios en la construcción una sociedad justa. Y no es que se nos escape que hasta las ideas más generosas hay que vigilarlas: vivimos en un mundo cambiante donde algunos conceptos, leyes e instituciones envejecen. Pero si en Cuba ha habido errores de gobierno no es menos cierto que muchas de nuestras dificultades se deben a que no cedemos a las imposiciones imperiales. Contradecir a los poderosos puede ser más cruento que llamarse de determinada manera. Basta con ver la cantidad de partidos y gobiernos que se hacen llamar socialistas, o de izquierdas, y nadie se molesta por eso.

Cuba es tratada como a Prometeo y, además, con mucha hipocresía. Cada sol ve los abusos sin nombre que desde el capitalismo se cometen, pero el socialismo arrastra faltas que sus enemigos saben aprovechar. Hoy no basta con ser pacífico y solidario, ni alcanza con velar por el porvenir: hoy el socialismo debe emular y vencer las pautas de libertad que los consorcios mediáticos recomiendan. Ignoro si un socialismo que juegue y gane en esos campos sería proclamado "Socialismo del siglo XXI". En cualquier caso, inmediatamente aparecerían nuevas tasas que superar, reales o imaginarias. Por eso, cuando aquella declaración de socialismo a ultranza, yo voté porque nuestro sistema fuera perfectible. No porque debamos satisfacer el gusto de quienes nos desprecian, sino porque cualquier sociedad humana, llámese como se llame, tendrá siempre el deber de superarse.

Luis Eduardo Aute lo supo poner en poesía:

"Que no, que no, que el pensamiento
no puede tomar asiento,
que el pensamiento es estar
siempre de paso, de paso, de paso
"

Los gobiernos de Estados Unidos y de Cuba llevan demasiado tiempo atascados en la misma política vieja y sin salida. La Casa Blanca debería levantar sin condiciones su injustificable bloqueo contra Cuba. Y el gobierno cubano no debería esperar al levantamiento del bloqueo para hacer algunas de las mejoras que nuestro país necesita. Para acercarnos a un ideal en el siglo XXI, aún tenemos que soltar mucho lastre.

MC.- Hablando de la vieja Habana, ¿el disco Expedición fue un regreso a la instrumentalización sinfónica aprendida en el grupo de Experimentación sonora del ICAIC?, ¿a partir de Mariposas podemos hablar un nuevo sonido, de una interpretación de orquesta de cámara en Silvio?

SR.- Sin lo aprendido en el Grupo de Experimentación Sonora no hubiera podido llegar a Expedición (2002). Pero para Expedición tuve que esforzarme todavía más, aunque tampoco alcancé lo que hubiera deseado. Para orquestar no basta escribir música. La orquestación es una especialidad en sí misma y requiere de estudios y experiencia. A falta de una formación adecuada, me asesoré técnicamente; los músicos sinfónicos también fueron muy cooperativos. Pero hoy pienso que si vuelvo a escribir para una orquesta grande lo podría hacer mejor.

Siendo una producción agotadora para mis fuerzas (incluso económicas), Expedición tuvo la mala suerte de salir cuando mi disquera histórica en España era absorbida por una trasnacional. Eso contribuyó a que no tuviera una cobertura adecuada. Aún así, y para mi sorpresa, tuvo muy buenas críticas en todas partes. Doy gracias a los locos que las escribieron.

Respecto al ambiente de cámara de Mariposas (1999), en gran medida se debe al elaborado sonido de la guitarra de Rey Guerra. El diálogo de los dos instrumentos acústicos ayuda a reforzar esa atmósfera. Sin embargo a mí me parece que el concepto de cámara empezó a rondarme desde mucho antes, cuando empecé a superponer guitarras en la trilogía del nombre y los apellidos. El arte trovadoresco puede considerarse, por definición, una forma de música de cámara.

MC.- En 2009 murieron Cintio Vitier y Mario Benedetti, el año pasado usted ofreció un recital A dos voces, con Roberto Fernández Retamar, un concepto de conciertos que solían hacer Daniel Viglietti y Mario Benedetti; ¿extraña las dos voces y presencias de los poetas Vitier y Benedetti?

SR.- Conocí a Mario Benedetti cuando los dos estábamos exiliados en Casa de las Américas. Él, del régimen militar uruguayo; yo, del extremismo de algunos de mis compatriotas de los años 60. Mario, con su portafolio y su modestia, parecía un pulcro oficinista que irradiaba ternura, más que el poeta tremendo que ya era. Desde nuestros inicios apoyó a la nueva trova, como cuando nos incluyó en aquel "diálogo con los jóvenes de Nuestra América". Así nos daba voz, y con ella responsabilidad. Lo recuerdo con Roque Dalton en los primeros conciertos que hicimos en CASA, siempre escuchando las canciones y dándonos aliento. Todavía después, cuando se fue a vivir a España, publicó una antología por allá. Yo he admirado sus cuentos magistrales, su insólita novela El cumpleaños de Juan Ángel (1971), o Primavera con una esquina rota (1982), donde percibo una especie de afinidad con mi vocación de tocar asuntos delicados, esos temas difíciles, porque si nosotros mismos no indagamos en nuestras contradicciones ¿qué vamos a esperar de los que no nos quieren? Mario, con más de 80 años, era el poeta más leído por la juventud hispanoamericana. Era un gigante que, cuando estaba presente, trataba de que no te dieras cuenta.

Cuando conocí a Cintio Vitier no me pasaban por la radio, pero algunas salitas me invitaban a hacer recitales. De muchas presentaciones que hice por entonces, recuerdo, entre el público, las cabezas muy juntas de Cintio y de Fina García-Marruz, presencias que me resultaban desconcertantes porque mi auditorio solía ser más joven, o así pensaba yo, y no de personalidades literarias como ellos. Luego los fotografié en el Parque Lenin, en la peña que Teresita Fernández hacía con el poeta Garzón Céspedes, lugar que atraía maravillas como ellos mismos, o como Marta Valdés. Su presencia en aquellos rincones sin anuncio enseñaba cómo algunos mayores podían ser afines a los espacios alternativos. Por entonces yo no sabía que también ellos eran incomprendidos.

Desde que vivían frente al parque de Vista Alegre les hacía visitas. Después seguimos encontrándonos en tertulias afines y en los hogares de sus hijos, Sergio y José María. Puedo decir que familias mediante, siempre junto a su inseparable Fina, me fue creciendo un gran apego hacia Cintio, que también era músico por un violín muy, suyo y no de Ingres. Haber podido escucharle su serena sabiduría, su refinado humor cubano, su revelador conocimiento de Martí, y aquello de hacerme sentir a veces conversando con mi propio padre, son prendas que su amistad me regaló. Para colmo de deudas, uno de sus últimos escritos fue la nota entrañable que le dictó a Fina para la contratapa de Cancionero (2009). Muy cierto que se echa de menos a los poetas, pero quien conoció a Cintio y a Mario también extraña mucho a sus personas.

MC.- Finalmente, ¿cuándo saldrá su disco Segunda cita?, ¿ya hizo los trazos de una gira por Iberoamérica?

SR.- Segunda cita está terminado desde julio de 2009, pero tuve que salir a cantar por Latinoamérica y pospuse el lanzamiento para cuando regresara. Cuando volví a Cuba, en septiembre, me diagnosticaron una hepatitis que me obligó a hacer reposo y a postergar de nuevo la presentación. Los jóvenes músicos que me acompañan en este trabajo son formidables. El disco valdría la pena sólo por escucharles. Si acaso gustara, podríamos salir a mostrarlo; si no, esperaremos a hacer otro que deseen escuchar. Es muy probable que vea la luz en marzo. Pase lo que pase, creo que en Segunda cita también "he dicho lo mío a tiempo y sonriente".

(Entrevista realizada por Mario Casasús, para Telesur)

Entrevista realizada por Mario Casasús, para Telesur

Por lobogabriel - 20 de Enero, 2010, 14:50, Categoría: entrevistas
Enlace Permanente | Comentar | Referencias (0)

Miguel Barnet: “Nuestro trabajo es de permanente creatividad”

(tomado de La Jiribilla)

La UNEAC, un año después de su VII Congreso

Poco más de un año ha transcurrido desde el VII Congreso de la UNEAC,
considerado por muchos de gran trascendencia en la historia de la
Unión. En la casa construida en 1920, que ha servido de sede a los
escritores y artistas cubanos desde su fundación y que este 2009 fuera
declarada Monumento Nacional, un encuentro con su presidente Miguel
Barnet; José Villa Soberón, Vicepresidente Primero; Omar Felipe Mauri,
miembro de la Asociación de Escritores y Ramón Rodríguez Hermida,
Secretario Ejecutivo nos permitió revisitar el quehacer de este equipo
y los proyectos que durante el 2009 emprendieron. El enriquecimiento
espiritual de la nación tiene sus claves en ese hacer cotidiano en los
barrios y municipios de una Cuba que sigue recuperando espacios para
el arte y la cultura. Hasta esos lugares se ha trasladado la
Presidencia Nacional de la UNEAC, porque en el intercambio con lo
autóctono se hallan también las señales para lo por venir.

La UNEAC, heredera de la obra mayor

Miguel Barnet: En la Unión de Escritores y Artistas de Cuba, radican,
conviven los artistas y escritores de vanguardia, esto es una
organización selectiva y su política es estar al tanto de la vida
cultural de nuestro país y del mundo.

La conciencia de esta organización está en el espíritu que cada uno de
los miembros debe poseer de identificación e identidad con la misma.
Nosotros nos hemos vuelto a insertar con esa visión parabólica en
muchas otras organizaciones del país. No somos una elite, ni estamos
en una torre de marfil, los problemas más acuciantes de la sociedad
cubana nos atañen a todos, escritores y artistas con un sentido
histórico, porque esta es una organización de escritores y artistas de
la Revolución cubana.

Tenemos una visión muy amplia de todos los problemas pero siempre con
un espíritu constructivo y de colaboración con el gran proyecto de la
Revolución cubana que forjó Fidel Castro. Porque sin la presencia de
un hombre como Fidel no existiría la UNEAC, como no existiría el
Ballet, los instructores de arte, la enseñanza artística. Fidel fue
quien guió e inspiró a Nicolás Guillén y a todos nosotros para que
esta organización tenga este espíritu, este abanico tan amplio de
vínculos con todos los ministerios, fundaciones y con la sociedad
cubana en general. No estamos aislados, estamos dentro de esta
corriente dinámica de trabajo colectivo. Diría que nuestro trabajo es
de permanente creatividad.

Nosotros nos solidarizamos con las causas nobles, y una de las más
nobles es la de los Cinco Héroes, que están encarcelados injusta e
ilegalmente. La UNEAC ha hecho varios declaraciones sobre esto al
igual que contra el bloqueo, algo tan nocivo y absurdo, lo hemos
condenado en cada uno de nuestros llamamientos, porque es un yugo
impuesto por el imperio más asesino; y denunciarlo es nuestra misión
como vanguardia cultural de Cuba y de América Latina.

Estamos muy cerca de todos los principios y programas del ALBA, así
como de las causas más justas en contra de todo tipo de
discriminación: racial, sexual, social, laboral… Hemos redimensionado
un proyecto que había sobre el tema de la discriminación racial y lo
hemos convertido en una comisión de trabajo permanente presidida por
el intelectual Heriberto Ferraudi, que pretende no solo crear espacios
para la reflexión, el debate, sino también para gestar acciones
concretas frente a todo tipo de escamoteo sobre la composición étnica
de nuestro país. También tenemos acciones concretas en cuanto al tema
de la sexualidad, por ejemplo en mayo de 2010 vamos a hacer otro
evento contra la homofobia con Mariela Castro y el Centro Nacional de
Educación Sexual.

Aciertos y desafíos

Miguel Barnet: La UNEAC ha tenido una reconfiguración radical a partir
del VII Congreso, sobre todo en sus estructuras básicas. La prioridad
fue potenciar el quehacer de cada una de las cinco asociaciones
nacionales (Cine, Radio y Televisión, Música, Literatura, Artes
Plásticas y Artes Escénicas), en cada una de ellas hay figuras de
mucho prestigio. También hemos potenciado mucho la plataforma de la
organización, el trabajo en las provincias y los 14 comités
provinciales, con una labor muy intensa que se ha enriquecido sobre
todo en las provincias orientales.

Hemos sistematizado nuestras reuniones, no por practicar “reunionismo”
estéril, sino por aportar una dinámica a la organización como ella
merece, para que el trabajo fluya. Hemos celebrado los consejos
nacionales que corresponden, dos al año, los secretariados dos veces
al mes y las reuniones de la presidencia las hemos llevado a las
provincias; el vínculo con estas se ha estrechado notablemente. Hemos
celebrado los encuentros en Santa Clara, Cienfuegos, Guantánamo y
Santiago de Cuba; la próxima será en Camagüey y la siguiente en
Granma. Eso es vital, permite que la membresía se proyecte y exprese
preocupaciones, criterios y necesidades.

Se creó un equipo colectivo muy cohesionado, cada uno de sus
integrantes: los vicepresidentes, los secretarios, el secretario
ejecutivo, la administración, que está en perfecta consonancia con los
intereses plasmados en nuestros estatutos y en nuestro objeto social.
Los estatutos son nuestra constitución. Se elaboró un nuevo objeto
social y eso implicó limitar los alcances de la organización y a su
vez darle otra dimensión y ensanchar sus programas de acción. Hemos
creado reglamentos que no existían en esta organización. La UNEAC
estaba desarticulada, no tenía una plataforma, una base sólida de
cohesión, y hemos creado un reglamento, y el artífice de ese
reglamento es Omar Felipe Mauri, secretario de la presidencia.

Omar Felipe Mauri: Fue un proceso muy participativo, cada una de las
estructuras tomó parte en ello, los órganos de gobierno de la UNEAC,
desde la base, los comités municipales y provinciales, las
asociaciones, el secretariado, la presidencia y el Consejo Nacional.
Las estructuras y las direcciones de trabajo de la UNEAC también
participaron porque no se hacía nada con un reglamento que funcionara
por islas.

Está en el ánimo de ese documento poner en el centro la unidad, la
articulación de propósitos, de funcionamientos, de tareas, de
objetivos, la participación y la dinamización de cada uno, la
responsabilidad colectiva y el trabajo individual. Una característica
esencial de los reglamentos de la UNEAC es que de sus 153 artículos,
80 se refieren a la vida interna y 73 se refieren a la vocación social
de la Unión, a los intereses, presupuestos, y motivaciones que siente
por el trabajo comunitario, por los niños, por la esfera de los
medios, por los vínculos con otras entidades de esta sociedad. El
documento fue resultado de la  construcción colectiva, expresa una
vocación colectiva de que la UNEAC no se encerrara en sí misma, sino
que trazara puentes hacia otros grupos de la sociedad y contrajera
compromisos con todos los sectores de la nación. Ahora estamos
elaborando los reglamentos eleccionarios, ya preparándonos para el
VIII Congreso.

Miguel Barnet: Otra de las prioridades derivadas de uno de los
acuerdos del VII Congreso es el trabajo de las Comisiones. No todas
han tenido el mismo fruto, no vamos a ser triunfalistas, no está en
nuestro espíritu, pero por ejemplo, la Comisión de Economía de la
Cultura ha funcionado muy bien dentro de sus limitaciones, porque
nosotros no somos sino un organismo asesor, consultor, y muchas de las
cuestiones económicas relacionadas con los escritores y artistas,
dependen de los organismos, del Ministerio de Finanzas y Precios, del
Ministerio de Economía y Planificación, del Ministerio de Cultura y
hasta del Ministerio de Justicia que nos han asesorado en estos temas.

Estamos dándole un nuevo impulso a la Comisión de Promoción Nacional
de las Artes y la Cultura; la Comisión de Cultura, Arquitectura y
Urbanismo también está trabajando mucho. La sección de Cultura
Comunitaria es para nosotros muy importante porque representa la
presencia de la organización en la base, en los barrios. Tenemos un
departamento que aborda el tema de la cultura comunitaria, con una red
de muchos coordinadores en todo el país, hay 265 proyectos de esta
índole en toda Cuba.

Ramón Rodríguez Hermida: La UNEAC es una organización social de la
sociedad civil cubana revolucionaria, con un compromiso con sus
principios, con los que la crearon. La concepción cultural con los que
fueron creados los estatutos de esta organización la ponen en
condiciones especiales en el país. Muy pocas organizaciones en el país
tienen el sistema institucional y jurídico nuestro, no está hecho para
burocratizar sino para flexibilizar los procesos. Habría que destacar
la opinión pública con respecto a la imagen que tiene la UNEAC en
congresos y consejos. Creo que solamente desde la cultura se puede lograr eso.

De sueños y proyectos

Miguel Barnet: Hemos dado mucha importancia a desarrollar la vida
cultural que es la razón de ser de esta institución, a través de todas
nuestras salas y galerías. Nuestras galerías de arte son ejemplares,
modélicas. Creo que una galería como Villa Manuela no solamente por la
instalación sino por su curaduría, por su concepto, su propuesta, es
una galería de primer orden.

José Villa Soberón: Considero que el tema excede las galerías, en
general, este ha sido un año de mucha vida cultural. Aunque es cierto
que Estamos complacidos con el trabajo de la galería Villa Manuela,
que ha ido consolidándose como un modelo para seguir, como un espacio
legitimador y creador de valores para los artistas y las artes
plásticas, en cada una de las provincias tenemos galerías que se han
caracterizado por exponer lo más atractivo de la producción de las
artes plásticas de sus territorios, y han  permitido por primera vez,
un intercambio de artistas de diferentes provincias.

Las instalaciones de la UNEAC han sido un espacio imprescindible para
la cultura, pues en ellas se han realizado presentaciones de libros,
conferencias, eventos teóricos, y sobre todo, se han caracterizado por
ser espacios de mucho intercambio de ideas, lo cual se ha ido
consolidando durante estos años.

Miguel Barnet: El  Aniversario 50 de la Revolución Cubana lo hemos
celebrado con actos de gran reconocimiento y justicia a las personas
que han colaborado en la clandestinidad o en la Sierra Maestra. Por el
espacio El Escritor y la Revolución han desfilado muchos combatientes
y ha contado con los testimonios de Armando Hart, Ricardo Alarcón,
Marta Rojas, Rolando Álvarez…

Otros eventos que eran anuales se han convertido en bienales y
trienales, de acuerdo con las necesidades y a las urgencias inminentes
que hay en el país.

Omar Felipe Mauri: Una de nuestras secciones más activas es la de
literatura infantil directamente vinculada con una de las líneas
editoriales de Unión, cada vez más fuerte, también hay una de teatro
infantil en artes escénicas. Usualmente, tanto en el verano como
ahora, se han convocado concursos de literatura, y ahora se
incorporaron las artes plásticas con temas específicos para los niños.
Por ejemplo, el año pasado fueron los nombres de intelectuales, lo
hicimos con el de Dora Alonso, y percibimos que los niños cubanos la
conocen muy bien. En la programación habitual tienen lugar
permanentemente funciones con payasos, títeres, encuentros con los
niños, o sea, esta es una línea realmente valiosa e importante que
conquista los buenos ánimos, los buenos corazones de aquí.

Otros espacios de la UNEAC

Miguel Barnet: Casi todas nuestras sedes provinciales son
patrimoniales. Se trata de casas, algunas del siglo XIX, con mucho
valor histórico. La sede nacional fue declarada Monumento Nacional por
todo el patrimonio espiritual y tangible que ha desfilado y desfila
por esta casa. Realmente fue una iniciativa que nos costó mucho
trabajo porque lleva muchos requisitos, pero finalmente lo conseguimos.

En el 2009 también restauramos la sede de Santa Clara que hoy tiene
una de las galerías más importantes y bellas del país, con un trabajo
muy serio en las artes plásticas y en el teatro, donde participan los
grupos de artes escénicas de Santa Clara.

La fuerza de la palabra impresa

Miguel Barnet: Hemos publicado alrededor de cien libros, entre ellos
títulos como Evocación, sobre el Che, el de Batista, que se agotó enseguida.

Ramón Rodríguez Hermida: La UNEAC tiene tres editoriales: Unión, Cauce
y Caserón.

Miguel Barnet: El sistema editorial ha crecido notablemente. La
Revista Unión ha resurgido como el ave fénix, tiene una nueva vida muy
rica, con mucha renovación y colaboradores nuevos. Hemos recuperado
también la Revista de Música de la UNEAC. Por su parte, La Gaceta
mantiene su periodicidad y su dinámica como una revista importante
que pretende trazar estrategias culturales en el país. En otras
provincias se mantienen funcionando Caserón, en Santiago de Cuba y
Cauce, editorial de Pinar del Río y tenemos también La paloma de vuelo popular.

Close up a los audiovisuales

Miguel Barnet: El sentido de nuestro informativo de Arte e Industria,
el Hurón Azul, se ha redefinido. El 24 de febrero de 2010 estrenaremos
en Bellas Artes un documental sobre Plácido llamado La presencia
insomne, a partir de La pupila insomne de Rubén Martínez Villena y
otro sobre José Antonio Aponte, cuyo ajusticiamiento se conmemora el
11 de abril. Vamos a hacer una peregrinación, ya hablamos de eso en la
comisión de tema racial, porque en el 2012 se cumplen 200 años del
hecho. Eso para nosotros es muy importante pues la UNEAC nunca ha
estado de espaldas a estos temas.

Trascendiendo espacios

Miguel Barnet: A lo largo de este año se han entregado reconocimientos
a Miembros de Mérito y algunos Miembros de Honor, también los premios
nacionales, los reconocimientos nacionales y algunos diplomas que
entregamos a revistas, personalidades o instituciones.

Creamos recientemente premios que pretenden aumentar la visibilidad a
la UNEAC en el plano internacional. Le hemos entregado el Premio
Miguel Matamoros a Danny Rivera; el Tomás Gutiérrez Alea (Titón) a
Benicio del Toro, el Raquel Revuelta a Ninón Sevilla; el Premio René
Portocarrero a Julio Le Parc. Esos reconocimientos  tienen el
propósito de distinguir y premiar a esas figuras de la cultura y del
arte que han estado cerca de nosotros —no cerca de la Unión de
Escritores y Artistas de Cuba—, cerca de nuestro país y de la
Revolución cubana.

Escasa ha sido la presencia en el campo internacional de la UNEAC. Ha
sido más una organización que se mira hacia dentro, ya que es una
unión de artistas y escritores cubanos. Pero queremos que la Unión
también vuele hacia fuera y tenga una visibilidad en el mundo, porque
es sui generis, única, no existe una organización en ningún país que
aglutine, que agrupe a tantos artistas y escritores. Estuve en
Argentina y hay 3 ó 4 asociaciones de escritores ?por supuesto ninguna
tiene importancia, como están tan divididas, están por gremios, por
provincias o por las personalidades que las simbolizan?, pero una
asociación de escritores y artistas como esta, que existe de acuerdo a
los estatutos y a los reglamentos, no la hay en ningún lugar del
mundo. Hay que reconocer que la UNEAC existe así, con esta cohesión,
gracias a la Revolución, una unidad dentro de los matices y la
diversidad y los criterios, porque aquí todos pensamos con cabeza
propia y de manera diferente. Así que es complicado el trabajo, porque
tenemos que dialogar con muchos criterios y con personalidades de muy
diversas características.

Nosotros estamos constantemente intentando trascender conceptos como
el de las Bellas Artes en el trabajo hacia fuera, en la labor social,
de extensión de la cultura cubana, porque otra cosa no tendría
sentido, nos estaríamos mirando el ombligo, sería muy aburrido. No
quiere decir que las exposiciones, lo conciertos y los recitales de
poesía que hagamos aquí tengan siempre una proyección social. No, esto
es una organización de artistas y escritores, cada uno tiene su punto
de vista, su estética. Pero hay una vocación hacia el exterior que
siempre la tuvo, aunque ahora se ha articulado y potenciado.

Solidaridadconcuba

Por lobogabriel - 4 de Enero, 2010, 8:57, Categoría: entrevistas
Enlace Permanente | Comentar | Referencias (0)

Otros mensajes en entrevistas




<<   Febrero 2012    
LMMiJVSD
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29     

links
400 elefantes
alena/ sensibilidades
alexlootz
alonso de molina
amado lascar
amelia pais
arkeomania
arte del mundo
artesanias literarias
autores de argentina
biblioteca virtual cervantes
calle b
cantautoras
carlos machado
ciudad de arena
ciudadseva
coeli
color pastel
daniel montoly
de Sandra Pien
desierto rock
dramateatro
ed. premura- rev. aledaños
el ciruja
el momo poesia
el ojo del sur
el taller del poeta
esperando a godot
estacion poetas
etcmagazine
fortin mapocho
francisco lagno
franco romanò
fundacion mempo giardinelli
gente con talento
graciela zolezzi
hipopografo
historia actual
hoja por hoja
ideologia bolivariana
incomunidade
jorge humberto
jorge letralia
jose augusto de carvalho
juan daniel perrota
Juana la Loca net zine
julia ardon
La mano y la mirada
la pagina del español
la siega
lau siqueira
Letralia, Tierra de Letras
letras libres
letras salvajes
lexia
los angeles de ulloa
luis battaglia
marca acme
maria neuza
mery sananes
mi patria es ticaragua
miguel lohle, arte
misioletras
mundo cultural hispano
musicas del mundo
norberto luis romero
norma nuñez
nuestra poesia
poesia y manta
por la boca vive el pez
portal de poesia
quaderns digitals
rene rodriguez soriano
renzo montagnoli
revista ala de cuervo
revista arquitrave
revista axolotl
revista axxon
revista diez dedos
revista eldigoras
revista numero
revista rusticatio
revista saragana
revista teina
revista triada
Revue d’art et de littérature, musique
rivista rnotes
sic
Símaco y la Victoria
sulmoura
tellusfolio
todo tango
trascender literario
triplov
urania art. Italia
vialetrastevere

links 2
agencia rodolfo walsh
alicia rey
alvarado tenorio
anuesca
ariele butaux
arique, poesia cubana
asoc. escritores españoles
bibliele/interpoe
biblioteca papyrus
bocanada
c. cult. armando t. gomez
calle b
carlos rengifo
carolina gonzalez velazquez
casa del poeta
casaescritura
cascalejiman
clevane pessoa
comunalatina
condominio brasil
cristina castello
destiempos
dimitris kraniotis
editorial premura
el coloquio de los perros
el confesionario
el pimentero
el viento
emigrati sardi
emilio reato, artista plastico
encontrarte aporrea
enfocarte
escritores patagonicos
flavia vizzari
franco santamaria
fuente del berro
gabriela piccini
gaceta literaria de santa fe
giancarlo amici
guy de crequie
idioma español
il campo
il cantiere news
interarte
isola sardegna
jose augusto de carvalho
kritya: a web journal of poetry
la letra de escriba
la mia sardegna
la poesia no se vende
la vanagloria
lapsus
lectora impaciente
lengua española
leo lobos
leonardo lobos
lexia
liceo poetico de benidorm
luciano somma
manuale di mari
marilena- romania
mary e salfer
messina web
mundo lusiada
norberto pannone
nuovapoesia
olga lonardi
Other Voice Project International
palabras diversas
parole di carta velina
pierre clavilier
pinna editoria
poemas del alma
poemas del alma 2
radio. fm la boca. argentina
raul astorga
realidad literal
revista calidoscopio
revista remolinos
revista vetas
revista zunai
ricardo costa
ricardo dubin
rolando revagliatti
romulo pardo
rua dos anjos pretos
ruben grau
sergio borao llop
storie di lavoro
topia
toros gurlekian, pintor
universidad de valencia
urbania lima
vicente huidobro
violeta texeira
visfluminius
viviana alvarez
www.crcposse.org
www.mystralight.com,

links3
45 rpm
alejandro mendez
alessandro monticelli
alternativa sur madrid
andre cruchaga
andres gustavo fernandez
antonio fontana
arte poetica
arte y cultura
artecomunicarte
BLOGNOVELA: Exex, la mujer del bigote
cacho de pan
carlos artusa
carlos barbarito
carlos fernandez
casimiro de brito
catamarcaculturarte
CELIT UNMSM
circolo cult. luzi
con voz propia - argentina
contracorrientes
contrapoder
Coro de Babel - El portal de la cultura y de la ciencia
dante bertini
despierta buenos aires
diego dana- trova
dimitris kraniotis
edgardo zuain
educar para la paz
el oro de los tigres
embusteria
fernando blasco
graciela vera
il romanziere
infinito mutante
interpoetica
isola della poesia
izhabela
jose luis mendoza marquez
julio carmona- peru
La fontana delle sette vergini
la lagrima de los poetas
la plazuela- españa
la tolva, rock
las filigranas de perder
latitud barrilete
letras vs palabras
liliana aleman
liliana aleman
lina zeron
LITERATURA WEB: Palabras Fractales
logos poetry
lucernario
mar desnudo
marco cortesi
marilena rodica
marilena rodica
mario capasso
mario tierno, musico
marta sepulveda
marta zabaleta
minitextos
mundo lectura
ninoska mermoud
nora mendez- el salvador
orlando valdez
oscar fernandez
palabras de uruguay
palabras del uruguay
panorama da palavra
papirolas
paulina vinderman
poesia de ahora
poesia dominicana
poetas al volante
poetas por la paz
poetas rosarinos
rampa
red mundial de escritores
reseñas literarias
revista alforja poesia
revista el rescoldo
revista perito
revista peruana de literatura
revista umbral
robert jara
rock argentino
rodrigo carvallo
ruben ferrero
ruben izaguirre
Sassari (Sardegna)
silvia favaretto
spigolature- sitio cultural italiano
taller de cartago
teatro el circulo
the cove rincon
tinta expresa peru
Un blog de traducciones de poesía hebrea: clásica, medieval,
universidad jose carlos mariategui
voces susurros rumor y gritos
zoopat

links4
5 poemas
abraham chinchillas
actitud cultura
adriana vieira
agustin espina
aldrava cultural
alejandro aura
alessandro canzian - italia
alexander zanches
angelica santa olaya
anidia editores
apofantica
arte de mundo
Asoc. Amigos V. Aleixandre
autores de concordia
benjamin ramon
caleidoscopio roto
carlos benitez villodres
carlos enrique cabrera
centro de documentacion epistolar
claudia ainchil
clon
cristina berbari
cuentos de la pelota
daniel riquelme
de letra en letra
dimitris kraniotis
dolores escudero
edita T
eduardo rezzano
el alakran literario
elena liliana popescu
enrique gracia trinidad
Ernesto R. del Valle
extracto de blanco
festival de poesia de puerto rico
fijando vertigos poesia
gabriel impaglione
gabriele ortu
gabriella vignola
galassiaarte
grupo casa azul
gustavo de lima
gustavo tisocco
herederos del caos
horacio ramirez
i poeti nomadi
il portale della cultura caraibica
Il sito degli scrittori incompresi
ileana gavinoser
indranamirthanayagam
Isaias Nobel
jose maria pallaoro
juglaralapoesia
kaos en la red
la cabeza de medusa
la gioconda
la lagrima de los poetas
Le chat qui pêche
ledama poesias...
leonardo colombi
leonardo colombi
librero humanoide
liliana celiz
limon partido
loreto silva
macedonio
marcia frazao
marciano duran
mariana bernardez
marta zabaleta
Melanie Taylor -Panamà
mireya robles
mirta liliana urdiroz
mis poetas...en ingles
neuza ladeira
noe lima
opposto
pajaro de america
paulina vinderman
pedro granados
poesiablu (italia)
poetas del grado cero
puerto de poetas
revista discursiva
revista el rescoldo
revista hache
revista la urraka
revista poeta
revista sesam
roxana sélum
shangri la
silvia loustau
sofia buchuck
spigolature
telescopio
teodulo lopez melendez
Texto-al - Grupo literário do algarve
veronica cabanillas
vertigo de los aires
virginia edit perrone

links5
alexander zanches
alternativa bolivariana
ana rosa bustamante
anna lisa melandri
antonio macias luna
antonio perez morte
antonio spagnuolo
ariel uriarte
artescrittura
barbara lia
beatriz valerio
betsimar sepulveda hernandez
C. Dolores Escudero
Carlos Ardohain
carlos enrique cartolano
Centro Cultural y Ambiental Kaykayen
Christophe Macquet (fotografia)
coitoergosum
colectivo huellas
con afecto
contra el olvido
costa negra
cultura brasil- lusofonos
dialectivos
diaspora sur
el altillo del policial
el caiman barbudo
el escribidor
el jinete de la tortuga
escritores colombianos
escritores de santiago
felix acosta
fer ilustraciones
festival de poesia de granada
flavia vizzari
francisco cenamor
francisco de asis fernandez
gabriel roel
gaceta editorial
geraldo reis
giuseppe cesaro
Graça Pires
hernando guerra tovar
http://hypothesenonfingo.zoomblog.com-Peru
ivan pessoa
jose pivin
jose pivin
jose saramago
k oz editorial
karina sacerdote
la idea fija
la jiribilla
la maquina del tiempo
la otra revista
la poesia venezolana
la puerta alternativa
lauren mendinueta
liliana celiz
liliana majic
linguagem viva
los argonautas
luciano cavido
mario capasso
mesa de poesia
mima la palabra
natura medio ambiental
nilda barba
odilon ramos boza
on the move
oscar fernandez, venezuela
oscar sosa rios
patricia perez madrid
Pedro Martinez
periodico de poesia
plural
poemargens
poesia comun
poesia mundial
poesia para alentar coraje
Poesia para o mundo
policial argentino
porfirio mamani
quique pesoa
rafael jesus gonzalez
recordando con Julio
rednel- colombia
reta biblioteca
revista caudal
revista de castilla y leon
rodolfo ybarra (perù)
rolando gabrielli
rolando riveros
sade escobar
salvador pliego
serie alfa
silvia iglesias
sin embargo resistencia
sin genero
uni service
union de escritores de brasil
victor sampayo

links6
ACLA
aire sin pajaros
ALEJANDRÍA - Literatura para ver
amigos V. Aleixandre
animales en masa
Arte y cultura en Alicante
autores de argentina
belleza de no pensar
Beth Brait Alvim
breves no tan breves
buho andino
casa de escritores del uruguay
casa de poesia uruguay
chile poesia
cinosargo
claudia ainchil
clevane pessoa
contos das almas
cultura door
cultura y politica
david lago gonzalez
dopo di noi
elena arriola
en la cosmopista
enrique gracia trinidad
espacios liquidos
eugenia prado
festival de cartagena
focoaxaca
francoise roy
gabriel galeano - artista
gabriel roel
gilda manso
Giovanni Alibrandi
Helena Faria Monteiro
heptagrama
hernan tenorio
intifada poetica internacional
jaque mate press
jorge contreras
JOSÉ LUIS MUÑOZ
kala editorial
karen hermosilla
karen valladares
la fosa
la otra revista
la pipa de hemingway
la pollera, revista cultural
lakshmi waia
laura gomez palma
leo castillo
letras contra letras
letras de chile
lilian elphick
liliana majic
luciano cavido
luigi de giovanni
madeja de palabras
maria elena sofia
mariana bernardez
marianela alegre
marietta morales
mario morasan- 2
mario morasan- escultor
marita balla
monica palla
nan guitierrez
olifante
onlus mecenate
oscar peretto
poesia de honduras
poetas en su pinta
poeticas de la resistencia
point editions
por la vida y la justicia
porfirio mamani macedo
puerto de buenos aires
quimicamente impuro
raul hernandez viveros
redes de papel
revista apuesta
revista cinosargo
revista grifo
revista lamas medula
revista metafora
revista urbana web
ricardo zanfardini
roberto aguirre molina
romanticismo y verdad
roxana crisologo
Roxana Sélum Yabeta
ruben antolin
sade escobar
susana lizzi
vals de los elefantes
veronica cabanillas
Viñeta Sour
voy a firmar aqui
winston morales
wip
www.hemingwayforcuba.net

links7
abuhardillandonos
adictos a la poesia
agencia rodolfo walsh
aipazcomun
alejandro laurenza
andrea alvarez
anterem edizioni
antonio andrade
arrepentidodeque
asoc. san geronimo
blog del escarabajo
carmen moreno
caza de poesia
circulo de poesia
comunaliteraria
cosiba- honduras
Cuscatlán - artes y literatura
daniela saidman
daufen bach
deconcepcionesysubsacradas
democracy now
diario de los poetas
diario de una diariera
edgar borges
editorial 3+1
editorial praxis
editorial tres mas uno
Eduardo Atilio Romano
el gran tunal
el puro cuento
el siglo de somerton
el socialista centroamericano
elixir aereo
festival poesia puerto rico
fragua universal
Fund. Itabunense Cultura e Cidadania
furia del libro
goyeneche/arcaute
Hápax Poetico
indymedia.org
iris miranda
isabel krisch
iwa
jesus aparicio gonzalez
juan antonio borges
la historia de don quijote
la tecla eñe
Lapislázuli Periódico
liliana escanes
lucia angelica folino
manlio argueta
marcelo marcolin
mariano carril
medios independientes
Michele Caccamo
molino rojo y fernet
murcielagario
naturaleza y camino del medio
nerina thomas
nicolas sanchez - ilust.,
nora mendez
observador juvenil
observatorio la crisis mundial
oclesis
palabras sin fronteras
perceval press
pere besso
poesía erótica de américa
polis literaria
radio angulo
radio nizkor
raquel de leon
Raúl Hernández Viveros
retablo de duelos
revista clave de poesia
revista el cuervo
revista esquife
revista koyawe
revista prosofagos
ricardo benitez
ricardo flecha
saber literario
sanpaku
sergio mattano
umbilikal
voz entrerriana
welcometosudamerica
www.partecipiamo.it
xavier frias conde
xavier frias conde

links8
abraham chinchillas
acercandonos cultura
Antología Poética Argentina Tomo I- editorial Gaceta Virtual
artistas de puerto rico
Bruno Jordan
Bruno Jordan poemas visuales
ciudadeyparias
Dario Vive -critica social
diogenes bitacora
el eterno retorno
El muro de Chile
el poeta ocasional
elida manselli
Elvira Alejandra Quintero
encuentro escritoras panamá
escritoras suicidas
federico andahazi
festipoesia cartagena
festival poesia yaracuy
flavia cosma
francisco madariaga
gabriel rimachi sialer
guillermo coulter
i poeti nomadi
ilove-italynews
imaginados
internatural
jose acosta
kosmonauta del azulejo
la furia del libro
la luciernaga
la tecla eñe
lamericalatina
latinoamericaexpress
leticia garriga
letras del bambú
letratlántica
Libros Raros y Manuscritos en Venezuela.
los bigotes de dalí
luis britto garcia
luis rafael
lustra editores
Marcos Reyes Dávila
marilda confortin
matematicas y poesia
mauricio feller
max rojas
mesa y vino
nadar sin agua
nilda barba
nora alarcón
nos digital
poesia cronopia
poesía más que nada
porfirio mamani macedo
rafael mitrenko
resonancias
revista letra libre
revista literaria Narrativas
revista poe+
revista poeta
revista triada
ruben antolin
scribd - libros digitales
Tahar BEKRI
The Barcelona Review en español
Unión Estatal de Escritores Veracruzanos
vidraguas

www.almargen.net
eGrupos
giovanna mulas
lujanargentina.com
ZoomBlog

 

Blog alojado en ZoomBlog.com